Mada tayorinai sono te wo nobashite Mada tayorinai sono te wo nobashite Estendo minha mão ainda não confiável Kimi to ano niji no hajimari oikakeru Kimi to ano niji no hajimari oikakeru Seguindo a fonte daquele arco-íris com você Te wo tsunagu ameagari no sora ni wa Te wo tsunagu ameagari no sora ni wa Nós damos as mãos e olhamos para o céu cuja chuva acabou de parar Suikomareru you na aosa ga hirogatteita Suikomareru you na aosa ga hirogatteita Vendo um enorme azul que parecia prestes a nos engolir Nijimu ase to yurete nabiku kami ni nazeka Nijimu ase to yurete nabiku kami ni nazeka Com suor da corrida, nós estremecemos Kimi ga kieteshimau ki ga shitanda Kimi ga kieteshimau ki ga shitanda Enquanto nosso cabelo flutua, parece que Sore wa tadashii you de dakedo Sore wa tadashii you de dakedo Você pode desaparecer pelo menos foi isso que senti, Isso parece correto, mas sabe Mujou na mono kimi wa shitteita no? Mujou na mono kimi wa shitteita no? Você é tão cruel; você sabia o tempo todo? Kono hoshi de Kono hoshi de Neste planeta Natsu no sora wo miageteru Natsu no sora wo miageteru Nós estamos olhando para o céu do verão Futari wa toki wo tomeru Futari wa toki wo tomeru E o tempo para pra você e pra mim Ato sa kimi to dorekurai Ato sa kimi to dorekurai Me pergunto por quanto tempo mais Issho ni irareru no darou Issho ni irareru no darou Eu vou conseguir ficar com você Omou yori mo tada hayaku Omou yori mo tada hayaku Um pouquinho mais cedo do que eu esperava Sono te wo nigirishimeru Sono te wo nigirishimeru Eu peguei a sua mão Kimi no kao wa mienakute Kimi no kao wa mienakute Mas você não notou naquele momento Ano toki kidzukenakatta Ano toki kidzukenakatta Eu não consegui nem ver a expressão em seu rosto Anna fuu ni kimi ga warau nante Anna fuu ni kimi ga warau nante Ao ouvir você rir daquele jeito Zutto konna toki ga tsudzukeba ii na tte Zutto konna toki ga tsudzukeba ii na tte Eu comecei a sentir que eu gostaria que estes momentos durassem para sempre Kaze fukeba hora kaoru natsu no nioi Kaze fukeba hora kaoru natsu no nioi O vento começa a soprar, e dá pra notar o cheiro do verão no ar Ano niji no fumoto made ato sukoshi arukeba Ano niji no fumoto made ato sukoshi arukeba Nós só precisamos andar um pouco mais para chegar até a base daquele arco-íris Kirei na iro sore wa awaku yurete sasou Kirei na iro sore wa awaku yurete sasou Lindas cores, porém tremulando fracamente, acena para nós Tsukamitotte Tsukamitotte Você o toma nas mãos Mite yo, kono te ni aru niji wo! Mite yo, kono te ni aru niji wo! Olha, eu tenho um arco-íris nas mãos! Daiji na mono sore wa chikaku ni aru Daiji na mono sore wa chikaku ni aru As coisas mais preciosas estão bem ao nosso lado Na no ni kimi no sono te hanashiteita Na no ni kimi no sono te hanashiteita Mas ainda assim, eu já tinha largado a sua mão Natsu no sora wo miageteru Natsu no sora wo miageteru Estamos olhando para o céu do verão Kimi no koe ga mune ni hibiku Kimi no koe ga mune ni hibiku E sua voz ressoa em meu peito Iitai koto ga atta no ni Iitai koto ga atta no ni Tinha algo que eu queria dizer Kotoba ni dekinai mama Kotoba ni dekinai mama Mas eu não consegui torná-lo em palavras Niji no hajimari no basho wa Niji no hajimari no basho wa Você desapareceu, foi para bem longe Tokku ni kieteshimatte Tokku ni kieteshimatte Para a fonte daquele arco-íris Kimi no kao sae yagate wa Kimi no kao sae yagate wa E eventualmente eu vou deixar de lembrar Omoidasenakunatta Omoidasenakunatta Até da expressão em seu rosto Natsu no sora wa kawarazu ni Natsu no sora wa kawarazu ni O céu do verão não muda Futari no ue ni nagareta Futari no ue ni nagareta Flutuando acima de nós dois Ano hi toki wo tometa mama Ano hi toki wo tometa mama Aquele dia ainda está parado no tempo Kisetsu wa megutteiku Kisetsu wa megutteiku As estações continuando seu ciclo Katachi aru mono wa kitto Katachi aru mono wa kitto Todas as coisas com forma Kono kumo no you ni kawatteku Kono kumo no you ni kawatteku Certamente mudarão, assim como aquela nuvem acima Kimi no kao wa mienakute Kimi no kao wa mienakute Eu não consigo ver a expressão em seu rosto Mune no itami dake nokotta Mune no itami dake nokotta Somente a dor em meu peito permanece Glory days ah! Glory days ah! Dias gloriosos, ah