In the circuit the frequency's breaking up In the circuit the frequency's breaking up No circuito a freqüência está quebrando The speakers can barely move The speakers can barely move Os faladores conseguem dificilmente mover (This is not a test (This is not a test (isso não é um teste, Tune to the broadcast) Tune to the broadcast) mude para o programa de rádio) Witness the jetlag Witness the jetlag Testemunhe o jato do preso Look in the mirror Look in the mirror Olhe no espelho Adjust the v-hold Adjust the v-hold Ajuste o vídeo Shatter the lens (lens) Shatter the lens (lens) Destrua as lentes (lentes) Pull out the shards (shards) Pull out the shards (shards) Despedace os cacos (cacos) Choke on her words (words) Choke on her words (words) Engasgue nas palavras dela (palavras) Caught in your throat Caught in your throat Pegas em sua garganta How long can the wheels maintain a spin at this velocity? How long can the wheels maintain a spin at this velocity? quanto tempo uma roda consegue manter um giro a essa velocidade? On every block a reminder: On every block a reminder: Em cada pedaço um lembrete: You can't stop this intersection You can't stop this intersection Você não pode parar esse cruzamento At every turn: At every turn: A cada volta: Dead forests of tenements rise like antennas Dead forests of tenements rise like antennas Florestas mortas e moradias sobem q nem antenas The miles are adding up and the days are counting down The miles are adding up and the days are counting down As milhas são adicionadas e os dias são calculados Cut the jet black from my hair Cut the jet black from my hair Corte o "jato preto" do meu cabelo Before we're bathed in the dawn of new year's day Before we're bathed in the dawn of new year's day Antes, nós nos banhamos no amanhecer dos dias do ano novo I will change back to myself in the flame (flame) I will change back to myself in the flame (flame) Eu mudarei novamente por mim mesmo na chama (chama) We burn like the paper hearts of dead presidents We burn like the paper hearts of dead presidents Nós queimamos como os corações de papel dos presidentes mortos But we're too lost to lose hope But we're too lost to lose hope Mas estamos perdidos demais pra perder esperança Maybe teh night seems so dark Maybe teh night seems so dark Talvez a noite pareça tão escura Becuase the day is much to bright Becuase the day is much to bright Porque o dia é muito claro (For us to see) (For us to see) (pra nós vermos) We are cured, we are cured) We are cured, we are cured) (nós estamos curados, nós estamos curados) (Shatter the lens, pull out the shards) (Shatter the lens, pull out the shards) (destrua as lentes, despedace os cacos) We are cured, we are cured We are cured, we are cured Nós estamos curados, nós estamos curados (Choke on her words) (Choke on her words) (Engasgue nas palavras dela) Caught in your throat Caught in your throat Pegas em sua garganta That's the sound of music from another room That's the sound of music from another room Esse é o som da música de outro quarto The piano player hangs up from piano wire The piano player hangs up from piano wire O pianista pendura - se do fio de metal do piano But the player piano carries on But the player piano carries on Mas o pianista continua (Sit back and tune to the broadcast) (Sit back and tune to the broadcast) (mude para o programa de rádio) Witness the jet lag Witness the jet lag Testemunhe o jato do preso Shatter the lens (lens) Shatter the lens (lens) Destrua as lentes (lentes) Pull out the shards (shards) Pull out the shards (shards) Despedace os cacos (cacos) Choke on her words (words) Choke on her words (words) Engasgue nas palavras dela (palavras) Caught in your throat Caught in your throat Pegas em sua garganta This is not a test This is not a test Isso não é um teste This is not a test This is not a test Isso não é um teste Shatter the lens (lens) Shatter the lens (lens) Destrua as lentes (lentes) Pull out the shards (shards) Pull out the shards (shards) Despedace os cacos (cacos) Choke on her words (words) Choke on her words (words) Engasgue nas palavras dela (palavras) Caught in your throat Caught in your throat Pegas em sua garganta As the language dissolves and the sentence lifts As the language dissolves and the sentence lifts Como a língua desfaz e os castigos se levantam A slow alphabet of rain is whispering: A slow alphabet of rain is whispering: Um lento alfabeto da chuva é sussurrado: "Aabettipachdefg.." "Aabettipachdefg.." "Aabettipachdefg.." Since i replace the 'i' in 'live' with an 'o' Since i replace the 'i' in 'live' with an 'o' Desde que eu substituí o "i" em "live"(viver) com um "o" I can't remember who you are I can't remember who you are Eu não consigo lembrar quem você é But tomorrow I'll be you But tomorrow I'll be you Mas amanhã eu serei você Just pick up the phone Just pick up the phone Apenas pegue o telefone I'm calling from your house, in your room, in your name I'm calling from your house, in your room, in your name Eu estou ligando da sua casa, no seu quarto, pelo seu nome Lying in your bed, folllowing your dreams Lying in your bed, folllowing your dreams Mentindo em sua cama, seguindo seus sonhos Ii listen to your voice get caught in my throat as i sing: Ii listen to your voice get caught in my throat as i sing: Eu ouço sua voz presa em minha garganta enquanto eu canto: "This is just a dream" "This is just a dream" "Isso é apenas um sonho" On New Year's Day On New Year's Day Nos dias do ano novo We will change back to ourselves in the flame We will change back to ourselves in the flame Nós mudaremos novamente por nós mesmos na chama We are cured, we are cured, we are cured We are cured, we are cured, we are cured Nós estamos curados, nós estamos curados, nós estamos curados