Do you hear the jet plane yawning miles across the sky> Do you hear the jet plane yawning miles across the sky> Você está escutando o avião bocejando através do céu? Do you hear the garbage truck back down the boulevard Do you hear the garbage truck back down the boulevard você está escutando o caminhão de lixo lá atrás da alameda Setting off the car alarms as it passes by? Setting off the car alarms as it passes by? Disparando o alarme dos carros enquanto ele passa? Do you hear the static of one thousand detuned radios? Do you hear the static of one thousand detuned radios? Você está escutando a estática de mil rádios mal sintonizados? Shut the window love Shut the window love Feche a janela, amor Keep the world outside Keep the world outside Deixe o mundo lá fora. I don't want to think about any one I don't want to think about any one Eu não quero pensar em ninguém But the footsteps are getting louder But the footsteps are getting louder mas os passos estão ficando mais barulhentos Drowning out the sound of the rain Drowning out the sound of the rain Abafando o som da chuva, As it knocks on the windowsill As it knocks on the windowsill Enquanto ela bate no peitoril da janela I'm not answering the phone--let it ring I'm not answering the phone--let it ring Eu não estou atendendo o telefone, deixe-o tocar Lately i've been feeling like a falling bomb Lately i've been feeling like a falling bomb Ultimamente eu tenho me sentido como uma bomba que está caindo The ground is getting closer The ground is getting closer O chão está ficando mais próximo And the sky is falling down And the sky is falling down E o céu está caindo This song has been brought to you by This song has been brought to you by Esta canção foi trazida para você pela This song has been brought to you by a falling bomb This song has been brought to you by a falling bomb Esta canção foi trazida para você pela bomba que está caindo A falling bomb A falling bomb bomba que está caindo