×
Original Corrigir

A Better Man

Um Homem Melhor

Once in a while, I drift in time Once in a while, I drift in time De vez em quando eu derivo no tempo to a place in my memory, that it still hurts to find to a place in my memory, that it still hurts to find Para um lugar na minha memória, que ainda dói encontrar I was taking on the world with a see-through smile I was taking on the world with a see-through smile Eu estava encarando o mundo com um sorriso transparente but dying on the inside all the while but dying on the inside all the while Mas estava morrendo por dentro durante todo esse tempo I was, dying on the inside all the while I was, dying on the inside all the while Eu estava morrendo por dentro durante todo esse tempo Like a martyr that don't want sympathy Like a martyr that don't want sympathy Como um mártir que não quer simpatia I locked away my feelings, and threw away the key I locked away my feelings, and threw away the key Eu tranquei meus sentimentos e joguei fora a chave It was gonna take a miracel to pierce my pride It was gonna take a miracel to pierce my pride Precisaria de um milagre para perfurar meu orgulho and you were the tower of strenght that tried and you were the tower of strenght that tried E você foi a torre de força que tentou When your loving washed right over me like the tide When your loving washed right over me like the tide Quando seu amor passou por mim como uma maré And now I believe in love (I believe in love) And now I believe in love (I believe in love) E agora eu acredito no amor (eu acredito no amor) I believe in love (I believe in love) I believe in love (I believe in love) Eu acredito no amor (eu acredito no amor) You're the reason why I can You're the reason why I can Você é a razão pela qual eu consigo 'Cause when I look at myself in the mirror 'Cause when I look at myself in the mirror Porque quando me olho no espelho I see a better man, a better man I see a better man, a better man Eu vejo um homem melhor, um homem melhor Yes it's hard finding words that can say Yes it's hard finding words that can say Sim, é difícil encontrar palavras que possam dizer how I feel about you how I feel about you Como me sinto em relação a você I don't care if it sounds like another old cliché I don't care if it sounds like another old cliché Não me importa se isso soa como outro clichê antigo But I can't stand the thought of living my life without you But I can't stand the thought of living my life without you Mas eu não posso aguentar o pensamento de viver minha vida sem você For even a day For even a day Mesmo que por um dia Oh play it boy Oh play it boy Oh, brinque garoto It feels so good It feels so good É tão bom Mmmm Mmmm Mmmm And now I believe in love (I believe in love) And now I believe in love (I believe in love) E agora eu acredito no amor (eu acredito no amor) Yes, I believe in love (I believe in love) Yes, I believe in love (I believe in love) Sim, eu acredito no amor (eu acredito no amor) You're the reason why I can You're the reason why I can Você é a razão pela qual eu consigo 'Cause when I look at myself in the mirror 'Cause when I look at myself in the mirror Porque quando me olho no espelho Oh baby, when I look at myself in the mirror Oh baby, when I look at myself in the mirror Oh querida, quando me olho no espelho When I'm looking at myself in the mirror When I'm looking at myself in the mirror Quando me olho no espelho I see a better man I see a better man Eu vejo um homem melhor

Composição: Luke Morley





Mais tocadas

Ouvir Thunder Ouvir