I can hear you callin', callin' my name out loud. I can hear you callin', callin' my name out loud. Eu não posso ouvir você chamando, chamando meu nome em voz alta Know that makes me wonder; used to be so proud. Know that makes me wonder; used to be so proud. Sabe que me faz querer saber; costuma ser tão orgulhoso Sudden realization goin' need me now, that's why. Sudden realization goin' need me now, that's why. realização repentina vai precisar de mim agora, é por isso. I can hear you callin' me and so I'm tellin' you goodbye. I can hear you callin' me and so I'm tellin' you goodbye. Eu não posso ouvir você me chamando e então estou dizendo adeus pra você Don't expect no answer I'm tellin' you goodbye. Don't expect no answer I'm tellin' you goodbye. Não espere nenhuma resposta, eu estou dizendo adeus pra você I can hear you callin'. I can hear you callin'. Eu não posso ouvir você chamando We can't get together, think you're just too good. We can't get together, think you're just too good. Nós não podemos ficar juntos, acho que você é tão bom You can keep on callin' me till it's understood. Yeah. You can keep on callin' me till it's understood. Yeah. Você pode continuar me chamando, é compreensiível até, Sim You got to learn the hard way, I think you know it's true. You got to learn the hard way, I think you know it's true. Você tem que aprender da maneira mais difícil, eu acho que você sabe que isso é verdade. You got to get to get to get what you got comin', I know it's true. You got to get to get to get what you got comin', I know it's true. Você tem que pegar, tem que pegar o que você tinha alcançado , eu sei que é verdade. Don't call out you're sorry, there's nothing I can do. Don't call out you're sorry, there's nothing I can do. Não gritar você está triste, não há nada que eu possa fazer. I can hear you callin'. I can hear you callin'. Eu não posso ouvir você chamando I can hear you callin'. I can hear you callin'. Eu não posso ouvir você chamando I can hear you callin', I know that's all right. I can hear you callin', I know that's all right. Eu não posso ouvir você chamando, eu sei que está tudo bem. You can keep on callin' me till you see the light. You can keep on callin' me till you see the light. Você pode continuar me chamando, é compreensiível até, Sim I don't need aggravation you've given me all along. I don't need aggravation you've given me all along. Eu não preciso do aborrecimento que você me deu todo esse tempo. You, you do all the taking somehow I think that's all wrong. You, you do all the taking somehow I think that's all wrong. Você, você toma todas as medidas que, de alguma forma, acho estarem todas erradas. Call me if you want to, realize that I'm gone. Call me if you want to, realize that I'm gone. Chame-me se você quiser, saiba que estou indo. I can hear you callin'. I can hear you callin'. Eu não posso ouvir você chamando I can hear you callin'. I can hear you callin'. Eu não posso ouvir você chamando I can hear you callin'. I can hear you callin'. Eu não posso ouvir você chamando I can hear you callin'. I can hear you callin'. Eu não posso ouvir você chamando I can hear you callin'. I can hear you callin'. Eu não posso ouvir você chamando I can hear you callin'. I can hear you callin'. Eu não posso ouvir você chamando I can hear you callin'. I can hear you callin'. Eu não posso ouvir você chamando