This world will never be This world will never be Este mundo nunca mais será What I expected What I expected O que eu esperava And if I don't belong And if I don't belong E se eu não pertenço Who would have guessed it Who would have guessed it Quem teria adivinhado I will not leave alone I will not leave alone Eu não vou deixar em paz Everything that I own Everything that I own Tudo o que eu possuo To make you feel like it's not too late To make you feel like it's not too late Para fazer você se sentir como se não fosse tarde demais It's never too late It's never too late Nunca é tarde demais Even if I say Even if I say Mesmo se eu disser It'll be alright It'll be alright Vai ficar tudo bem Still I hear you say Still I hear you say Ainda ouço você dizer You want to end your life You want to end your life Você quer acabar com sua vida Now and again we try Now and again we try De vez em quando nós tentamos To just stay alive To just stay alive Para ficar apenas vivo Maybe we'll turn it around Maybe we'll turn it around Talvez nós vamos dar a volta 'Cause it's not too late 'Cause it's not too late Porque não é tarde demais It's never too late It's never too late Nunca é tarde demais No one will ever see No one will ever see Mesmo se eu disser This side reflected This side reflected Vai ficar tudo bem And if there's something wrong And if there's something wrong Ainda ouço você dizer Who would have guessed it Who would have guessed it Você quer acabar com sua vida And I have left alone And I have left alone De vez em quando nós tentamos Everything that I own Everything that I own Para ficar apenas vivo To make you feel like To make you feel like Talvez nós vamos dar a volta It's not too late It's not too late Porque não é tarde demais It's never too late It's never too late Nunca é tarde demais Even if I say Even if I say Mesmo se eu disser It'll be alright It'll be alright Vai ficar tudo bem Still I hear you say Still I hear you say Ainda ouço você dizer You want to end your life You want to end your life Você quer acabar com sua vida Now and again we try Now and again we try De vez em quando nós tentamos To just stay alive To just stay alive Para ficar apenas vivo Maybe we'll turn it around Maybe we'll turn it around Talvez nós vamos dar a volta 'Cause it's not too late 'Cause it's not too late Porque não é tarde demais It's never too late It's never too late Nunca é tarde demais The world we knew The world we knew O mundo que conhecíamos Won't come back Won't come back Não vai voltar The time we've lost The time we've lost O tempo que perdemos Can't get back Can't get back Não pode voltar The life we had The life we had A vida que tinha Won't bleed us again Won't bleed us again Não vai sangrar-nos outra vez This world will never be This world will never be Este mundo nunca mais será What I expected What I expected O que eu esperava And if I don't belong And if I don't belong E se eu não pertenço Even if I say Even if I say Mesmo se eu disser It'll be alright It'll be alright Vai ficar tudo bem Still I hear you say Still I hear you say Ainda ouço você dizer You want to end your life You want to end your life Você quer acabar com sua vida Now and again we try Now and again we try De vez em quando nós tentamos To just stay alive To just stay alive Para ficar apenas vivo Maybe we'll turn it around Maybe we'll turn it around Talvez nós vamos dar a volta 'Cause it's not too late 'Cause it's not too late Porque não é tarde demais It's never too late It's never too late Nunca é tarde demais Maybe we'll turn it around Maybe we'll turn it around Talvez nós vamos dar a volta 'Cause it's not too late 'Cause it's not too late Porque não é tarde demais It's never too late (it's never too late) It's never too late (it's never too late) Nunca é tarde demais (nunca é tarde demais) It's not too late It's not too late Não é tarde demais It's never too late It's never too late Nunca é tarde demais