×
Original Corrigir

When your heart strings tug on mine, When your heart strings tug on mine, Quando o seu coração rebocador cordas na minha, Let’s sit down please for another glass of wine Let’s sit down please for another glass of wine Vamos sentar, por favor para um copo de vinho And maybe we’ll hold hands as I look to your eyes And maybe we’ll hold hands as I look to your eyes E talvez nós vamos dar as mãos enquanto eu olho para seus olhos A romance overseas not opposed by any means A romance overseas not opposed by any means Um romance estrangeiro não oposição por qualquer meio Just please one more kiss on my face and on my lips is all I need Just please one more kiss on my face and on my lips is all I need Só por favor mais um beijo no meu rosto e nos lábios é tudo que eu preciso I never knew that love could ever happen quite like this I never knew that love could ever happen quite like this Eu nunca soube que o amor pode acontecer como esta Have I told you about my lover, she’s twice my age Have I told you about my lover, she’s twice my age Eu já te contei sobre minha amante, ela é o dobro da minha idade A well renowned performer of film and stage A well renowned performer of film and stage Um artista bem conhecida do cinema e da fase Oh please, please, please call my name Oh please, please, please call my name Oh, por favor, por favor, chame o meu nome We walked about the country, side by side We walked about the country, side by side Caminhamos sobre o país, lado a lado Neither one revealed what they felt inside, but oh… Neither one revealed what they felt inside, but oh… Nenhum dos dois revelou o que sentia por dentro, mas oh ... You are a woman but I am a full grown boy. You are a woman but I am a full grown boy. Você é uma mulher, mas eu sou um menino crescido cheio. As we start to sail away, I begin to doubt myself, we will never be the same again. As we start to sail away, I begin to doubt myself, we will never be the same again. Quando começamos a velejar, eu começo a duvidar de mim, nunca mais será a mesma novamente. We will never be the same. We will never be the same. Nós nunca mais será a mesma. We’ve packed our belongings and said fare thee well We’ve packed our belongings and said fare thee well Nós arrumamos as nossas coisas e disse fare te bem Will we meet again? Oh I cannot tell Will we meet again? Oh I cannot tell Nós nos encontraremos novamente? Ah, não posso dizer But I will not forget your face But I will not forget your face Mas eu não vou esquecer o seu rosto I just received your message, it made me smile I just received your message, it made me smile Acabei de receber a sua mensagem, ele me fez sorrir It lightened up my heavy heart for just a while, but oh… It lightened up my heavy heart for just a while, but oh… Ela iluminou o meu coração pesado por apenas um, mas, oh ... I’ll see you in my dreams when I return to home. I’ll see you in my dreams when I return to home. Te vejo em meus sonhos quando eu voltar para casa. As we start to sail away, I begin to doubt myself, we will never be the same again. As we start to sail away, I begin to doubt myself, we will never be the same again. Quando começamos a velejar, eu começo a duvidar de mim, nunca mais será a mesma novamente. We will never be the same. We will never be the same. Nós nunca mais será a mesma.






Mais tocadas

Ouvir This Is Ivy League Ouvir