My will won't break, it barely bends My will won't break, it barely bends Minhas vontades não quebrarão, muito mal entortam Same old sinner, the same old sin Same old sinner, the same old sin O mesmo velho pecador, o mesmo velho pecado On my knees to plead again On my knees to plead again De joelhos para implrar de novo Confessions trial, where to begin? Confessions trial, where to begin? No rastro de confissões, por onde começar? Have mercy, on me a sinning man Have mercy, on me a sinning man Lord have mercy, on me a sinning man Lord have mercy, on me a sinning man Tenha piedade, de mim um homem pecador If it's true that the wages of sin is death If it's true that the wages of sin is death Senhor, tenha piedade, de mim um homem pecador Then I've earned quite enough to quit Then I've earned quite enough to quit The reward I deserve I'd surely get The reward I deserve I'd surely get Se é verdade que o salário do pecado é a morte Were it not for you to pay my debt Were it not for you to pay my debt Então eu já ganhei o bastante para cair fora Oh, I don't think I can take this further Oh, I don't think I can take this further A recompensa que mereço e com certeza ganharei Oh, if it's not one thing it's another Oh, if it's not one thing it's another Se não fosse por Você para pagar minhas dívidas