Blackbird, why you wearing that frown? Blackbird, why you wearing that frown? Blackbird, por que você está vestindo que frown? Don't you know Jesus loves you and me Don't you know Jesus loves you and me Você não sabe que Jesus ama você e eu And the preacher on TV you're putting down And the preacher on TV you're putting down E o pregador na TV que você está colocando para baixo Blackbird, how I love to hear your songs Blackbird, how I love to hear your songs Blackbird, como eu gosto de ouvir suas músicas I could spend all of my time in the shade I could spend all of my time in the shade Eu poderia gastar todo o meu tempo na sombra Of the trees and listen all day long Of the trees and listen all day long Das árvores e ouvir o dia todo But you're ever hearing, never understanding But you're ever hearing, never understanding Mas você está sempre ouvindo nunca, a compreensão Ever seeing, not perceiving and your heart has grown callous Ever seeing, not perceiving and your heart has grown callous Sempre vendo, não percepção e seu coração tem crescido calos You're in a storm and lost your way You're in a storm and lost your way Você está em uma tempestade e perdeu o seu caminho Won't you fly to heaven and be saved today Won't you fly to heaven and be saved today Você não vai voar para o céu e ser salvo hoje Blackbird, now you've broken your wing Blackbird, now you've broken your wing Blackbird, agora você quebrou sua asa You try to fly high but you know that you You try to fly high but you know that you Você tenta voar alto, mas você sabe que você Can't go anywhere, you can't do anything Can't go anywhere, you can't do anything Não pode ir a qualquer lugar, você não pode fazer nada Blackbird, who put you in your cage Blackbird, who put you in your cage Blackbird, que colocá-lo em sua gaiola Tell me, was it God or was it you Tell me, was it God or was it you Diga-me, foi Deus ou foi você Was it me? I guess it don't matter anyway Was it me? I guess it don't matter anyway Was it me? Acho que não importa de qualquer jeito (Bridge) You say you need a remedy (Bridge) You say you need a remedy (Bridge) Você diz que precisa de um remédio For the thorn in your pride For the thorn in your pride Para o espinho em seu orgulho I think it's such a tragedy I think it's such a tragedy Eu acho que é uma tragédia That you have left Him behind That you have left Him behind Que você tê-lo deixado para trás You say you'd light your candle You say you'd light your candle Você diz que a sua luz de velas But your love light doesn't shine But your love light doesn't shine Mas a sua luz do amor não brilha You say you talk to angels You say you talk to angels Você diz que falar com anjos Well I say it's such a lie Well I say it's such a lie Bem, eu digo que é uma mentira