Somewhere on the waterfront Somewhere on the waterfront Em algum lugar nas docas Johnny's hiding with a gun Johnny's hiding with a gun Johnny está escondido com uma arma Swears he'll kill any man that tells his story Swears he'll kill any man that tells his story Jura que matará qualquer homem que conte sua história He's ain't sorry for what he's done He's ain't sorry for what he's done Ele não está arrependido do que fez He broke into a drugstore He broke into a drugstore Ele invadiu uma drogaria Just to cure his daily need Just to cure his daily need Só para curar sua necessidade diária Didn't mean to shoot the guard Didn't mean to shoot the guard Não pretendia atirar no guarda But he was blinded by the greed But he was blinded by the greed Mas estava cegado pela cobiça Oh, Johnny Oh, Johnny Oh, Johnny See that nun, she's his sister See that nun, she's his sister Vê aquela mulher, é irmã dele She doesn't know that he's gone bad She doesn't know that he's gone bad Ela não sabe que ele se tornou mau When they told it to his papa When they told it to his papa Quando contaram aquilo para seu pai It drove the old man mad It drove the old man mad Deixou o velho louco Just as his mother warned him Just as his mother warned him Exatamente como a mãe dele ensinou From her dying bed From her dying bed De seu leito de morte It's alright to lose your heart It's alright to lose your heart Está tudo bem perder seu coração But never lose your head But never lose your head Mas nunca perca sua cabeça Oh, Johnny Oh, Johnny Oh, Johnny Now the cops have got him surrounded Now the cops have got him surrounded Agora os policiais cercaram-no And he doesn't stand a hope And he doesn't stand a hope E ele não tem mais esperanças He wonders how he could be in so much trouble He wonders how he could be in so much trouble Ele imagina como se meteu em tanta encrenca Over just a little dope Over just a little dope Por causa de um pouco de drogas Five to one he gets away Five to one he gets away Cinco para um ele consegue fugir That's the odds I'm going to give That's the odds I'm going to give É isso que eu vou pagar de aposta Five to four they blast him away Five to four they blast him away Cinco para quatro que eles acabam com ele Three to one he's going to live Three to one he's going to live Três para um ele vai sobreviver Oh, Johnny Oh, Johnny Oh, Johnny Oh, Johnny, you better run Oh, Johnny, you better run Oh, Johnny, é melhor você correr Back in the alley where he was slain Back in the alley where he was slain De volta no beco onde ele foi assassinado Thought I heard something move Thought I heard something move Acho que ouvi algo se mover Beside the trash can lay a heart and chain Beside the trash can lay a heart and chain Ao lado do lixo podem estar um coração e uma corrente The picture had been removed The picture had been removed A fotografia foi removida Just another junkyard piece Just another junkyard piece Apenas mais uma peça do lixão Looking for a bed Looking for a bed Procurando por uma cama It's alright to lose your heart It's alright to lose your heart Está tudo bem perder seu coração But never lose your head But never lose your head Mas nunca perca sua cabeça Oh, Johnny Oh, Johnny Oh, Johnny Lookout! Lookout! Cuidado!