I'm tough, rough, ready and able I'm tough, rough, ready and able Eu sou duro, áspero, pronta e capaz To pick myself up from under this table To pick myself up from under this table Para me levantar da mesa ao abrigo do presente Don't stick no sign on me, I got no label Don't stick no sign on me, I got no label Não há sinal pau em mim, eu não tenho etiqueta I'm a little sick, unsure, unsound and unstable I'm a little sick, unsure, unsound and unstable Estou um pouco doente, inseguro, insalubre e instável But I'm fighting my way back But I'm fighting my way back Mas eu estou lutando com meu caminho de volta I'm busting out and I'm going in I'm busting out and I'm going in Eu estou rebentando para fora e eu estou indo em I'm kicking up about the state I'm in I'm kicking up about the state I'm in Eu estou chutando até sobre o estado em que estou Looking to my future, not my past Looking to my future, not my past Olhando para o meu futuro, não o meu passado I want to be a good boy but how long can it last I want to be a good boy but how long can it last Eu quero ser um bom menino, mas quanto tempo pode durar Fighting my way back Fighting my way back Fighting my way back This kid is going to wreck and ruin This kid is going to wreck and ruin Esse garoto vai para destruir e arruinar I'm not quite sure of what I'm doing I'm not quite sure of what I'm doing Eu não tenho certeza do que estou fazendo You see it happened all a little too soon You see it happened all a little too soon Você vê tudo isso aconteceu um pouco cedo demais But it's all there in this here tune But it's all there in this here tune Mas é tudo que existe neste aqui tune Fighting my way back Fighting my way back Fighting my way back