×
Original Corrigir

Broken Dreams

Sonhos Despedaçados

Have you ever had your dreams broken? Have you ever had your dreams broken? Alguma vez você já teve os seus sonhos despedaçados? It really messes up your heart It really messes up your heart Isso realmente bagunça seu coração You want to stop right there You want to stop right there Você quer parar logo ali And go right back to the start And go right back to the start E ir direto de volta para o início You got to leave the town you're living in You got to leave the town you're living in Você tem de abandonar a cidade em que está vivendo Oh I'm leaving, I'm leaving on the next train Oh I'm leaving, I'm leaving on the next train Oh, eu estou partindo, estou partindo no próximo trem My dreams have been broken My dreams have been broken Meus sonhos foram despedaçados I don't think I'll ever be the same I don't think I'll ever be the same Eu não acho que jamais serei o mesmo It's a bad, bad feeling when all the things It's a bad, bad feeling when all the things É um mau, mau sentimento quando todas as coisas That you've worked for just don't seem to turn out right That you've worked for just don't seem to turn out right Pelas quais você trabalhou apenas não parecem dar certo Well this happened to me last night Well this happened to me last night Bem, isso aconteceu comigo ontem à noite I woke up this morning and said I must be going I woke up this morning and said I must be going Eu acordei esta manhã e disse que eu devia estar partindo You see my dreams have been broken You see my dreams have been broken Você vê meus sonhos foram despedaçados I don't think I have I don't think I have Eu não acho que tenho The strength to carry on The strength to carry on A força para levar isto em frente So I'll catch the next train southbound So I'll catch the next train southbound Então pegarei o próximo trem indo para o sul I don't want no pity I don't want no pity Eu não quero nenhuma piedade Not from you or anyone Not from you or anyone Nem de você nem de qualquer um It's just my dreams been broken It's just my dreams been broken Só meus sonhos que foram despedaçados And I got to tell someone before I go crazy And I got to tell someone before I go crazy E eu tenho que dizer a alguém antes de eu enlouquecer I'll be leaving I'll be leaving Estarei partindo I'll be leaving I'll be leaving Estarei partindo On that next train going southbound On that next train going southbound Naquele próximo trem indo para o sul Yes, I'll be leaving on that next train Yes, I'll be leaving on that next train Sim, estarei partindo naquele próximo trem You see my dreams been broken You see my dreams been broken Você vê: meus sonhos foram despedaçados And I just can't And I just can't E eu simplesmente não consigo Take the pain Take the pain Levar a dor I've got to move on I've got to move on Eu tenho que seguir em frente You see my dreams been broken You see my dreams been broken Você vê meus sonhos foram despedaçados And I don't have And I don't have E eu não tenho The strength The strength A força To carry on To carry on Para continuar

Composição: Eric Bell/Brian Downey/Phil Lynott





Mais tocadas

Ouvir Thin Lizzy Ouvir