Part I: "The Path" Part I: "The Path" Parte I: "A Passagem" Deep into the wood, in the dark, there's a way Deep into the wood, in the dark, there's a way Nas profundezas da floresta, na escuridão, há um caminho Follow this path and you'll meet a strange crowd Follow this path and you'll meet a strange crowd Siga essa passagem e você irá encontrar um povo estranho In the forest you will meet In the forest you will meet Na floresta você encontrará Silhouettes of your dreams Silhouettes of your dreams Silhuetas dos seus sonhos Dancing on the path you walk Dancing on the path you walk Dançando na passagem que você anda Things you have frightened Things you have frightened Coisas que você temia You now find so sweet You now find so sweet Agora você as acha inofensivas On the path of darkness On the path of darkness Na passagem da escuridão Your wishes become real Your wishes become real Seus desejos se tornam realidade On the crossroad you will meet On the crossroad you will meet Na encruzilhada você vai encontrar What your heart desire What your heart desire O que o seu coração deseja Take a glance upon the shadows Take a glance upon the shadows Dê uma espiada acima das sombras On you see your face in them On you see your face in them E você vê sua face nelas When you wake up your wish When you wake up your wish Quando você despertar o seu desejo You will sleep again You will sleep again Você irá dormir novamente Part II: "Hexentanz" Part II: "Hexentanz" Parte II: "Hexentanz" Follow Via Nocturna and Luna Follow Via Nocturna and Luna Siga Via Nocturna e Luna Join the dance of Hexentanz Join the dance of Hexentanz Junte-se à dança de Hexentanz And meet the Mephisto And meet the Mephisto E encontre o Mephisto Follow Via Nocturna and Luna Follow Via Nocturna and Luna Siga Via Nocturna e Luna All this fauns and weird companions All this fauns and weird companions Toda essa fauna e companheiros misteriosos Moonstruck witches and their demons Moonstruck witches and their demons Bruxas do anoitecer e seus demônios "Follow the nightway and become one of us" "Follow the nightway and become one of us" "Siga o caminho noturno e se torne um de nós" So says the celebrants of the Hexentanz So says the celebrants of the Hexentanz Dizem os celebradores de Hexentanz They gather at Bro-cken, on hills and the seas They gather at Bro-cken, on hills and the seas Eles se juntam em Bro-cken, nas montanhas e nos mares Dancing to the flut of pan until dawn Dancing to the flut of pan until dawn Dançando para a flauta de Pan até o amanhecer They will show you strange wordls of the night They will show you strange wordls of the night Eles lhe mostrarão estranhos mundos noturnos land of the moonlight and of dark memories land of the moonlight and of dark memories terra do luar e de memórias negras Caress the lady who is leading the dance Caress the lady who is leading the dance Afague a dama que lidera a dança Know her name is Lilith - the Queen of the night Know her name is Lilith - the Queen of the night Saiba que seu nome é Lilith - a Rainha da noite She tell you secrets in the form of an owl She tell you secrets in the form of an owl Ela conta a você segredos na forma de uma coruja Open you inner passions and your desire Open you inner passions and your desire Abra suas paixões interiores e seu desejo "Here in the wilderness we are really free "Here in the wilderness we are really free "Aqui nesse lugar desabitado nós somos realmente livres To do our true will and to be like the beast To do our true will and to be like the beast Para realizarmos nossos verdadeiros desejos e sermos iguais à besta Some call us barbarians and we are pround of that Some call us barbarians and we are pround of that Alguns nos chamam de bárbaros e temos orgulho disso no passion is forbidden, no pleasure or pain no passion is forbidden, no pleasure or pain Nenhuma paixão é proibida, nenhum prazer ou dor I can show you a paradise you've call a sin I can show you a paradise you've call a sin Eu posso lhe mostrar um paraíso que você chamava de pecado We do our true will and call it Arcady" We do our true will and call it Arcady" Nós realizamos nossos verdadeiros desejos e chamamos isso de Arcádia" Via Nocturna, the path of Nahema Via Nocturna, the path of Nahema Via Nocturna, a passagem de Nahema Via Nocturna, will lead you to Lilith and to Pan Via Nocturna, will lead you to Lilith and to Pan Via Nocturna, vai levar você a Lilith e Pan In the deepest forest In the deepest forest Na floresta mais profunda In the deepest dark In the deepest dark Na escuridão mais profunda You will find the fire You will find the fire Você vai achar o fogo And this secret path And this secret path E essa passagem secreta When you wake up you will believe it was a wonderful dream When you wake up you will believe it was a wonderful dream Quando você acordar, acreditará que foi um maravilhoso sonho And that you never will caress the lady of the night again And that you never will caress the lady of the night again E que você nunca mais irá afagar a dama da noite novamente But you will at once when enter the Via Nocturna But you will at once when enter the Via Nocturna Mas você irá mais uma vez quando entrar na Via Nocturna