[The Bifrost Bridge] [The Bifrost Bridge] A Ponte de Bifrost [Upon a mountain in the middle of the universe, high above the world of man, rises the abode of gods. The shining halls of the gods circle in the sky like the stars and the twelve signs of the zodiac. Only those who are brave and pure of heart will be brought up in the air to the palaces of Asgard. They will ride upon the rainbow and fight side by side with the gods on the end of days.] [Upon a mountain in the middle of the universe, high above the world of man, rises the abode of gods. The shining halls of the gods circle in the sky like the stars and the twelve signs of the zodiac. Only those who are brave and pure of heart will be brought up in the air to the palaces of Asgard. They will ride upon the rainbow and fight side by side with the gods on the end of days.] Acima de uma montanha no meio do universo, bem acima do mundo dos homens, fica a morada dos deuses. Os salões brilhantes dos deuses circulam o céu como as estrelas e os doze signos do zodíaco. Apenas aqueles que são bravos e puros de coração serão levados para o alto aos palácios de Asgard. Eles montarão no arco-íris e desaparecerão lado a lado com os deuses no fim dos dias. Riding on the rainbow and they'll pass the gate of Heimdal. Riding on the rainbow and they'll pass the gate of Heimdal. Montando no arco-íris, e eles passarão o portão de Heimdal Open up Gladheim and the Walhall! Open up Gladheim and the Walhall! Abra Gladheim e Valhalla! In the house of Odin the fallen one is standing In the house of Odin the fallen one is standing Na casa de Odin, o caído permanece With all Einherjar, ready for war. With all Einherjar, ready for war. Com todos os Einherjar, preparado para a guerra. When the seal is broken up in the midwinter sky, When the seal is broken up in the midwinter sky, Quando o selo se quebrar no céu do meio do inverno, all the dead will follow Odin and they're coming by the storm all the dead will follow Odin and they're coming by the storm todos os mortos seguirão Odin, e eles estão vindo pela tempestade In the middle of the world the rock of Gods stand high. In the middle of the world the rock of Gods stand high. No meio do mundo a rocha dos Deuses permanece firme On the dark yule-night On the dark yule-night Na noite negra The gods will descend with the dead of the brave. The gods will descend with the dead of the brave. os deuses descenderão com os mortos dos corajosos Take us to Walhalla Take us to Walhalla Leve-nos a Valhalla when we'll pass the gate of Heimdal. when we'll pass the gate of Heimdal. quando passaremos pelo portão de Heimdal. Let us meet gods (and) follow their ride. Let us meet gods (and) follow their ride. Nos deixe encontrar os deuses (e) seguir seu comando. If you watch the nightsky you will find their dwelling If you watch the nightsky you will find their dwelling Se você olhar o céu noturno, você achará suas moradas in the stars they live (as the) zodiac signs. in the stars they live (as the) zodiac signs. na estrelas eles vivem (como os) signos do zodíaco. When the bridge will make a way for all the northern gods When the bridge will make a way for all the northern gods Quando a ponte abrirá um caminho para todos os deuses nórdicos all the dead will ride on Bifrost and they're coming by the storm all the dead will ride on Bifrost and they're coming by the storm todos os mortos passarão por Bifrost, e eles estão vindo pela tempestade Sagas from the ancient days are written in the sky Sagas from the ancient days are written in the sky Sagas dos dias antigos estão escritas no céu When you read the runes again Walhalla and Asgard are reborn. When you read the runes again Walhalla and Asgard are reborn. Quando você ler as runas novamente Valhalla e Asgard renascerão.