The final day, the beginning of the new The final day, the beginning of the new O dia final, o começo do novo The feathered serpent The feathered serpent A serpente emplumada Is passing through the gate Is passing through the gate Está passando pelo portão And (the) winter solstice And (the) winter solstice E (o) solstício de inverno (Is) the Door of Kukulkan (Is) the Door of Kukulkan (É) a Porta de Kukulkan The wheel of time is the spinner of the fates The wheel of time is the spinner of the fates A roda do tempo é o fiandeiro dos destinos (The) Haab and Tzolking (The) Haab and Tzolking (O) Haab e Tzolking Interacting like two wheels Interacting like two wheels Interagindo como duas rodas And Quetzalcoatl (is) arriving on his ship And Quetzalcoatl (is) arriving on his ship E Quetzalcoatl (está) chegando em sua nave The mayan calender says 2012 The mayan calender says 2012 O calendário maia diz que 2012 It is the end It is the end É o fim A prophecy A prophecy Uma profecia 2012 2012 2012 The Chilam Balam he told his prophecies The Chilam Balam he told his prophecies O Chilam Balam disse suas profecias About the serpent (and) the end of our age About the serpent (and) the end of our age Sobre a seprente (e) o fim de nossa era The final day (is) the beginning of the new The final day (is) the beginning of the new O dia final (é) o começo do novo The Morning Star is the saviour of the world The Morning Star is the saviour of the world A Estrela da Manhã é a salvadora do mundo He's been in exile, it's time for his return He's been in exile, it's time for his return Eles estece em exílio, é hora de seu retorno Lod Quetzalcoatl (is) arriving on his ship Lod Quetzalcoatl (is) arriving on his ship Lod Quetzalcoatl (está) chegando em sua nave The mayan calendar says 2012 The mayan calendar says 2012 O calendário maia diz que 2012 It is the end It is the end É o fim Lords of the nights - birds of the days Lords of the nights - birds of the days Senhores das noites - pássaros dos dias Nine and thirteen like the hours Nine and thirteen like the hours Nove e treze como as horas Quetzalcoatl - Lord of Venus Quetzalcoatl - Lord of Venus Quetzalcoatl - Senhor de Venus Bring us through the end of ages Bring us through the end of ages Leve nos ao fim das eras Sun in the winder and stars in the night Sun in the winder and stars in the night Sol no inverno e estrelas na noite (He's) back from the exile this day (He's) back from the exile this day (Ele) está de volta do exílio nesse dia A prophecy A prophecy Uma profecia 2012 2012 2012 Lords of the nights - birds of the days Lords of the nights - birds of the days Senhores das noites - pássaros dos dias Nine and thirteen like the hours Nine and thirteen like the hours Nove e treze como as horas Quetzalcoatl - Lord of Venus Quetzalcoatl - Lord of Venus Quetzalcoatl - Senhor de Venus Bring us through the end of ages Bring us through the end of ages Leve nos ao fim das eras