You are not alone tonight You are not alone tonight Você não estará sozinho esta noite Imagine me there by your side Imagine me there by your side Me imagine do seu lado It's so hard to be here so far away from you It's so hard to be here so far away from you É tão difícil está aqui tão distante de você I'm counting the days till I'm counting the days till Estou contados os dias até I'm finally done I'm finally done Que chegue no meu limite I'm counting them down, yeah, one by one I'm counting them down, yeah, one by one Estou contados as horas, sim, uma por uma It feels like forever till I return to you It feels like forever till I return to you Parece a eternidade até eu voltar pra você But it helps me on those lonely nights But it helps me on those lonely nights Mas isso me ajuda nas noites de solidão It's that one thing that keeps me alive It's that one thing that keeps me alive É a única coisa que me mantem vivo Chorus: Chorus: Refrão: Knowing that you wait for me Knowing that you wait for me Saber que você espera por mim Ever so patiently Ever so patiently Sempre tão paciente No one else knows the feeling inside No one else knows the feeling inside Ninguém mais conhece esse sentimento dentro de mim We hang up the phone without saying goodnight We hang up the phone without saying goodnight Nós desligamos o telefone sem dizer "Boa noite" Because it's the sound of your voice that brings me home Because it's the sound of your voice that brings me home Porque é o som da sua voz que me leva de volta para casa It's never been easy to say It's never been easy to say Nunca foi fácil dizer isso But it's easier when I've gone away But it's easier when I've gone away Mas é mais fácil quando eu estou distante Chorus: Chorus: Refrão: Knowing that you wait for me Knowing that you wait for me Saber que você espera por mim Ever so patiently Ever so patiently Sempre tão paciente Yeah, you're everything I've ever dreamed of having and Yeah, you're everything I've ever dreamed of having and Sim, você é tudo o que eu sempre sonhei em ter e It's everything I need from you just knowing that you wait for me It's everything I need from you just knowing that you wait for me Tudo o que eu preciso saber de você, é saber que você espera por mim Bridge: Bridge: Ponte: What I'd give What I'd give O que eu daria... What I'd do What I'd do O que eu faria... Knowing I'm not there for you Knowing I'm not there for you Saber que eu não estou aí pra você Makes it so hard to leave Makes it so hard to leave Fica mais difícil partir What I'd give What I'd give O que eu daria... What I'd do What I'd do O que eu faria... Anything to get me home to you Anything to get me home to you Qualquer coisa que me leve de volta a você And this time I'll stay And this time I'll stay E dessa vez eu vou dizer And you wait for me And you wait for me E você espera por mim Ever so patiently Ever so patiently Tão paciente Yeah, you're everything I've ever dreamed of having and Yeah, you're everything I've ever dreamed of having and Sim, você é tudo o que eu sonheir em ter e It's everything I need from you just knowing that you wait for me It's everything I need from you just knowing that you wait for me Tudo o que eu preciso de você, é saber que você espera por mim...