Put the bottle down, finally got somethinÂ' to say Put the bottle down, finally got somethinÂ' to say Abaixo a garrafa; finalmente tenho algo a dizer Take another look around and find someone else to play Take another look around and find someone else to play Dê uma olhada em volta e encontre outra pessoa para brincar Needless to say... That youÂ've got problems Needless to say... That youÂ've got problems Inútil dizer... Que você tem problemas ThereÂ's no fuckinÂ' way... that IÂ'm gonna solve them ThereÂ's no fuckinÂ' way... that IÂ'm gonna solve them Não existe uma maldita maneira... Que eu possa resolvê-los ItÂ's never the same... every time you slip, then you fall down, down, down ItÂ's never the same... every time you slip, then you fall down, down, down Nunca é o mesmo... Toda vez que você tropeça, você cai, cai, cai. Ever wonder what I been thinkinÂ' about? Ever wonder what I been thinkinÂ' about? Já se perguntou o que eu estive pensando? I been thinkinÂ' bout throwinÂ' you out I been thinkinÂ' bout throwinÂ' you out Eu estive pensando em me livrar de você. IÂ'm so happy about you... IÂ'm so happy about you... Eu estou tão feliz quanto você... IÂ'm fed up, so get up and get out IÂ'm fed up, so get up and get out Eu me enchi, então levanta e cai fora IÂ'm so happy now weÂ're through... IÂ'm so happy now weÂ're through... Eu estou tão feliz agora que nós estamos separados... IÂ'm fed up, so get up and get out IÂ'm fed up, so get up and get out Eu me enchi, então levanta e cai fora I was so afraid, now youÂ're gone away I was so afraid, now youÂ're gone away Eu estava com tanto medo, quando você foi embora Sent you packing, look whoÂ's laughinÂ' now Sent you packing, look whoÂ's laughinÂ' now Despache suas malas, veja quem está sorrindo agora IÂ'm so happy that I feel this way IÂ'm so happy that I feel this way Eu estou tão feliz que eu me sinto assim IÂ'm so happy that I threw you away IÂ'm so happy that I threw you away Eu estou tão feliz que eu me livrei de você. Put your problems down and pick up whatÂ's left of the pain Put your problems down and pick up whatÂ's left of the pain Expulse seus problemas e junte o que restou da dor Take a good look at yourself and see whoÂ's really to blame Take a good look at yourself and see whoÂ's really to blame Dê uma boa olhada para si mesmo e veja quem é o real culpado Needless to say... you got issues Needless to say... you got issues Inútil dizer... Que você tinha preocupações ThereÂ's no fuckinÂ' way... that IÂ'm gonna fix you ThereÂ's no fuckinÂ' way... that IÂ'm gonna fix you Não existe uma maldita maneira... Que eu possa te consertar ItÂ's never the same... ever since you went fallinÂ' down, down, down ItÂ's never the same... ever since you went fallinÂ' down, down, down Nunca é o mesmo... Desde que você caiu, caiu, caiu Ever wonder what I been thinkinÂ' about? Ever wonder what I been thinkinÂ' about? Já se perguntou o que eu estive pensando? I been thinkinÂ' bout throwinÂ' you out I been thinkinÂ' bout throwinÂ' you out Eu estive pensando em me livrar de você. IÂ'm so happy about you... IÂ'm so happy about you... Eu estou tão feliz quanto você... IÂ'm fed up, so get up and get out IÂ'm fed up, so get up and get out Eu me enchi, então levanta e cai fora IÂ'm so happy now weÂ're through... IÂ'm so happy now weÂ're through... Eu estou tão feliz agora que nós estamos separados... IÂ'm fed up, so get up and get out IÂ'm fed up, so get up and get out Eu me enchi, então levanta e cai fora I was so afraid, now youÂ're gone away I was so afraid, now youÂ're gone away Eu estava com tanto medo, quando você foi embora Sent you packing, look whoÂ's laughinÂ' now Sent you packing, look whoÂ's laughinÂ' now Despache suas malas, veja quem está sorrindo agora IÂ'm so happy that I feel this way IÂ'm so happy that I feel this way Eu estou tão feliz que eu me sinto assim IÂ'm so happy that I threw you away IÂ'm so happy that I threw you away Eu estou tão feliz que eu me livrei de você. IÂ'm so happy about you... IÂ'm so happy about you... Eu estou tão feliz quanto você... IÂ'm fed up, so get up and get out IÂ'm fed up, so get up and get out Eu me enchi, então levanta e cai fora IÂ'm so happy now weÂ're through... IÂ'm so happy now weÂ're through... Eu estou tão feliz agora que nós estamos separados... IÂ'm fed up, so get up and get out IÂ'm fed up, so get up and get out Eu me enchi, então levanta e cai fora I was so afraid, now youÂ're gone away I was so afraid, now youÂ're gone away Eu estava com tanto medo, quando você foi embora Sent you packing, look whoÂ's laughinÂ' now Sent you packing, look whoÂ's laughinÂ' now Despache suas malas, veja quem está sorrindo agora IÂ'm so happy that I feel this way IÂ'm so happy that I feel this way Eu estou tão feliz que eu me sinto assim IÂ'm so happy that I threw you away IÂ'm so happy that I threw you away Eu estou tão feliz que eu me livrei de você.