As I sit in this coffee shop As I sit in this coffee shop Assim que me sento na cafeteria Halfway through your note, I had to stop Halfway through your note, I had to stop No meio de seu recado, eu tive que parar Right near the end, the letter read Right near the end, the letter read Bem perto do final, a leitura da carta Maybe when I leave I'll lead a life less empty Maybe when I leave I'll lead a life less empty Talvez quando eu for embora, terei uma vida menos vazia Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story Talvez nós estejamos esperando muito para terminar esta história de novela You'll accept just half of all these consequences You'll accept just half of all these consequences Você vai aceitar apenas metade de todas essas consequências Maybe then that's when I'll finally say I'm sorry Maybe then that's when I'll finally say I'm sorry Talvez seja então quando eu finalmente direi me desculpe Why didn't you, why didn't I, why couldn't we, I wonder why Why didn't you, why didn't I, why couldn't we, I wonder why Porque não você, porque não eu, porque não podemos, eu gostaria de saber o porque She called me up the other day She called me up the other day Ela me ligou no outro dia And thank god I knew exactly what to say And thank god I knew exactly what to say E obrigado Deus eu soube exatamente o que dizer You left me with this note and I quote from this note you wrote You left me with this note and I quote from this note you wrote Você me deixou com esse recado e eu sai dessa nota que você escreveu Maybe when I leave I'll lead a life less empty Maybe when I leave I'll lead a life less empty Talvez quando eu for embora, terei uma vida menos vazia Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story Talvez nós estejamos esperando muito para terminar esta história de novela You'll accept just half of all these consequences You'll accept just half of all these consequences Você vai aceitar apenas metade de todas essas consequências Maybe then that's when I'll finally say I'm sorry Maybe then that's when I'll finally say I'm sorry Talvez seja então quando eu finalmente direi me desculpe Why didn't you, why didn't I, why couldn't we, I wonder why Why didn't you, why didn't I, why couldn't we, I wonder why Porque não você, porque não eu, porque não podemos, eu gostaria de saber o porque Why didn't you, why didn't I, why couldn't we, I wonder why Why didn't you, why didn't I, why couldn't we, I wonder why Porque não você, porque não eu, porque não podemos, eu gostaria de saber o porque Why didn't you, why didn't I Why didn't you, why didn't I Porque não você, porque não eu Maybe when I leave I'll lead a life less empty Maybe when I leave I'll lead a life less empty Talvez quando eu for embora, terei uma vida menos vazia Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story Talvez nós estejamos esperando muito para terminar esta história de novela You'll accept just half of all these consequences You'll accept just half of all these consequences Você vai aceitar apenas metade de todas essas consequências Maybe then that's when I'll finally say I'm sorry Maybe then that's when I'll finally say I'm sorry Talvez seja então quando eu finalmente direi me desculpe Whyd idn't you, why didn't I, why couldn't we, I wonder why Whyd idn't you, why didn't I, why couldn't we, I wonder why Porque não você, porque não eu, porque não podemos, eu gostaria de saber o porque Maybe then that's when I'll finally say I'm sorry Maybe then that's when I'll finally say I'm sorry Porque não você, porque não eu, porque não podemos, eu gostaria de saber o porque Whyd didn't you, why didn't I Whyd didn't you, why didn't I Porque não você, porque não eu