×
Original Corrigir

No Way Out

Não Há Saida

Such a beautiful face Such a beautiful face Um rosto tão bonito Such a beautiful waste I say Such a beautiful waste I say Um desperdício tão bonito, eu digo Just when you think I'm lost you found your way Just when you think I'm lost you found your way Apenas quando você pensou que eu tinha desistido de procurar seu caminho That little angel on my shoulder says That little angel on my shoulder says Aquele anjinho no meu ombro falou Not to do those things you did Not to do those things you did Não faça essas coisas, você fez That little angel on my shoulder screams That little angel on my shoulder screams Aquele anjinho no meu ombro gritou "I think I lost my way" "I think I lost my way" "eu acho que eu perdi seu caminho" So take your thoughts and run away So take your thoughts and run away Então pegue seu pensamento e corra para longe From a god who ain't much of a know-it-all From a god who ain't much of a know-it-all para um Deus quem muito não sabe de tudo So follow me and hold your breath again till I say when So follow me and hold your breath again till I say when Então siga-me e segure sua respiração de novo até eu falar quando Did I say when? Did I say when? Eu falei quando? Such a beautiful land Such a beautiful land Uma terra tão bonita Such a beautiful sin I say Such a beautiful sin I say Um pecado tão bonito, eu falei (A sinner say) (A sinner say) (um pecador assumido) Just when you pull me in I push away Just when you pull me in I push away Apenas quando você me empurou e eu lhe empurrei pra longe (I push away) (I push away) (Eu empurei pra longe) That little devil on my shoulder says That little devil on my shoulder says Aquele diabinho no meu ombro falou I'll make you do those things you did I'll make you do those things you did Eu fiz todas essas coisa, você fez That little devil on my shoulder screams That little devil on my shoulder screams Aquele diabinho no meu ombro gritou "I think you found your way" "I think you found your way" "eu acho que você encontrou seu caminho" So take your thoughts and run away So take your thoughts and run away Então pegue seu pensamento e corra para longe From a god who ain't much of a know-it-all From a god who ain't much of a know-it-all para um Deus quem muito não sabe de tudo So follow me and hold your breath again till I say when So follow me and hold your breath again till I say when Então siga-me e segure sua respiração de novo até eu falar quando Did I say when? Did I say when? Eu falei quando? There's no way out for you There's no way out for you Não há saida par você But you can follow me, just follow me down But you can follow me, just follow me down Mas você pode me seguir, só me siga pra baixo There's no way out for you There's no way out for you Não há saida pra você So just follow me, just follow me down So just follow me, just follow me down Então apenas me siga, só me siga pra baixo Your god ain't much of a know-it-all Your god ain't much of a know-it-all Seu Deus não é um sabichão Your god ain't much of a know-it-all Your god ain't much of a know-it-all Seu Deus não é um sabichão Your god ain't much of a know-it-all Your god ain't much of a know-it-all Seu Deus não é um sabichão Your god ain't much of a Your god ain't much of a Seu Deus não é um No, he's nothing at all No, he's nothing at all Não, ele não sabe de tudo There's no way out for you There's no way out for you Não há saida pra você But you can follow me, just follow me down But you can follow me, just follow me down Mas você pode me seguir, só me siga pra baixo There's no way out for you There's no way out for you Não há saida pra você So just follow me, just follow me down So just follow me, just follow me down Então apenas me siga, só me siga pra baixo There's no way out for you There's no way out for you Não há saida pra você

Composição: Dean Back/David Brenner/Tyler Connolly





Mais tocadas

Ouvir Theory Of A Deadman Ouvir