Felt like the earth was alive Felt like the earth was alive Senti como se a terra estivesse viva Felt like a life worth living Felt like a life worth living Senti como era bom viver Too bad that knife in my back was so heavy Too bad that knife in my back was so heavy Horrivel aquela faca em minhas costas, era tão pesada And now the bitch is gone, but still the knife remains And now the bitch is gone, but still the knife remains e agora a vadia se foi, mas a faca ainda permanece So glad she's packed and gone already So glad she's packed and gone already Entao feliz ela fez as malas, e já se foi Well it's like... Well it's like... Bem isso é como... Life after death is life after you Life after death is life after you Vida após a morte e vida após você Half of all of this is gonna have to do Half of all of this is gonna have to do O meio de tudo isso é que estou para fazer Is gonna have to do Is gonna have to do Estou para fazer This time the cohice was mine This time the cohice was mine Desta vez a escolha era minha This time I just won't give in This time I just won't give in Desta vez eu só nao quis fazê-la Too bad that knife in my back was so heavy Too bad that knife in my back was so heavy Horrivel aquela faca em minhas costas, era tão pesada And now the picture's gone, but still the dust remains And now the picture's gone, but still the dust remains e agora as fotos se foram, mas ainda há vestígio I hope she's missing me already I hope she's missing me already Eu tenho esperança que ela já vai sentir saudades Well it's like... Well it's like... Bem isso é como... Life after death is life after you Life after death is life after you Vida após a morte e vida após você Half of all of this is gonna have to do Half of all of this is gonna have to do O meio de tudo isso é que estou para fazer Life after this is life after you Life after this is life after you Vida após a morte e vida após você Half of all of this is gonna have to do Half of all of this is gonna have to do O meio de tudo isso é que estou para fazer Is gonna have to do Is gonna have to do Estou para fazer Well it's like... Well it's like... Bem isso é como... Life after death is life after you Life after death is life after you Vida apois a morte e vida após você Half of all of this is gonna have to do Half of all of this is gonna have to do O meio de tudo isso é que estou para fazer Life after this is life after you Life after this is life after you Vida apois a morte e vida após você Half of all of this is gonna have to do Half of all of this is gonna have to do O meio de tudo isso é que estou para fazer Is gonna have to do Is gonna have to do Estou para fazer Half of all of this is gonna have to do Half of all of this is gonna have to do O meio de tudo isso é que estou para fazer Is gonna have to do Is gonna have to do Estou para fazer I hope she's missing me already I hope she's missing me already Eu tenho esperança que ela já vai sentir saudades