A note by the door simply explains its all that remains, A note by the door simply explains its all that remains, Um bilhete pela porta simplesmente explica tudo o que resta its no wonder why i have not slept in days, its no wonder why i have not slept in days, Não é por isso que eu pergunto, não dormia faz dias the dust on the floor piled up from the years all the scars and souvenirs, the dust on the floor piled up from the years all the scars and souvenirs, A poeira no chão acumulada a partir dos anos, todas as cicatrizes e lembranças, now that your gone its easy to see, now that your gone its easy to see, Agora que você se foi, é fácil de ver but so hard to believe but so hard to believe mas é tão difícil de acreditar (chorus) (chorus) (Refrão) by the way, you left without saying good bye to me by the way, you left without saying good bye to me Por falar nisso, você saiu sem dizer adeus para mim now that your gone away all i can think about is you and me, you and me now that your gone away all i can think about is you and me, you and me Agora que você se foi, tudo que eu posso pensar é sobre eu e você, eu e você its not like before you've left nothing here its all dissapeard its not like before you've left nothing here its all dissapeard Não é como antes, você não deixou nada aqui, tudo desapareceu it hurts me to see that we've been a lie it hurts me to see that we've been a lie Isso me machuca ao ver que temos sido uma mentira would it have hurt you to try? would it have hurt you to try? Ela iria ter machucado você ao tentar? (chorus) (chorus) (Refrão) by the way, you left without saying good bye to me by the way, you left without saying good bye to me Por falar nisso, você saiu sem dizer adeus para mim now that your gone away all i can think about is you and me, you and me now that your gone away all i can think about is you and me, you and me Agora que você se foi, tudo que eu posso pensar é sobre eu e você, eu e você its sad to say that this pain is killing me inside, its sad to say that this pain is killing me inside, É triste dizer que toda esta dor está me matando por dentro but its sad to say that this pain is keeping me alive but its sad to say that this pain is keeping me alive Mas a tristeza me diz que esta dor está me mantendo vivo twisting and turning it rips through my heart twisting and turning it rips through my heart Tornando e girando atráves do meu coração rasgado its been tearing me apart its been tearing me apart Tem me deixado chorando (chorus) (chorus) (Refrão) by the way, you left without saying good bye to me by the way, you left without saying good bye to me Por falar nisso, você saiu sem dizer adeus para mim now that your gone away all i can think about is you and me, you and me (yeaah) now that your gone away all i can think about is you and me, you and me (yeaah) Agora que você se foi, tudo que eu posso pensar é sobre eu e você, eu e você all i think about now is you and me (you and me yeah) all i think about now is you and me (you and me yeah) Tudo que eu posso pensar é sobre eu e você (eu e você yeah) all i think about now is you and me (you and me you and me yeaaahh) all i think about now is you and me (you and me you and me yeaaahh) Tudo que eu posso pensar é sobre eu e você (eu e você, eu e você yeaaahh) by the way, by the way, by the way by the way, by the way, by the way Por falar nisso, por falar nisso, por falar nisso