I am the light upon your path when you have lost your way I am the light upon your path when you have lost your way Eu sou a luz no seu caminho quando você está perdido I am the footprints in the sand the ocean's tide can't wash away I am the footprints in the sand the ocean's tide can't wash away Eu sou as pegadas na areia que as ondas não podem apagar I am the shelter from the storm that rages on and on I am the shelter from the storm that rages on and on Eu sou o abrigo da tempestade que aumenta mais e mais The incorruptible foundation that the wise man builds upon The incorruptible foundation that the wise man builds upon A fundação incorruptível onde o homem sábio constrói I am the bread that feeds a starving man upon the street I am the bread that feeds a starving man upon the street Eu sou o pão que alimenta um homem faminto na rua I am the bounty on the table in the palace at the feast I am the bounty on the table in the palace at the feast Eu sou a generosidade sobre a mesa na festa no palácioEu sou a chuva sobre a terra após a seca escaldante I am the rain upon the earth after a scorching drought I am the rain upon the earth after a scorching drought Eu sou a chuva sobre a terra após a seca escaldante I am the quenching of the thirst you never thought you'd be without I am the quenching of the thirst you never thought you'd be without Eu sou a extinção da sede, você nunca pensou que ficaria sem senti-la I am the melody that weaves its way inside your soul I am the melody that weaves its way inside your soul Eu sou a melodia que se propaga dentro da sua alma I am the symphony, the masterpiece, the actor's greatest role I am the symphony, the masterpiece, the actor's greatest role Eu sou a sinfonia, a obra-prima, melhor trabalho do ator I am the poetry that speaks to you with every rhyme I am the poetry that speaks to you with every rhyme Eu sou a poesia que fala com você a cada rima I am the songwriter who seems to write your life in every line I am the songwriter who seems to write your life in every line Eu sou o compositor que parece escrever cada linha da sua vida I am the simple truths that shaped your world from your birth I am the simple truths that shaped your world from your birth Eu sou as simples verdades que formam seu mundo desde que você nasceu I am the vast volumes of knowledge spanning all across the Earth I am the vast volumes of knowledge spanning all across the Earth Eu sou o vasto volume de conhecimento que abrange toda a Terra I am the whisper of the wind you feel, but cannot see I am the whisper of the wind you feel, but cannot see Eu sou o sussurro do vento que você sente, mas não pode ver I am the alpha and omega, first and last, eternally I am the alpha and omega, first and last, eternally Eu sou o Alfa e o Ômega, o início e o fim, pela eternidade I am I am Eu sou You cannot see me You cannot see me Você não pode me ver I am I am Eu sou The resurrection and the life, the doorway and the vine, I am The resurrection and the life, the doorway and the vine, I am A ressurreição e a vida, o caminho e a videira, Eu Sou I am I am Eu sou You cannot touch me You cannot touch me Você não pode me tocar I am I am Eu Sou The bread of life, light of the world, long before Abraham, I am The bread of life, light of the world, long before Abraham, I am O pão da vida, a luz do mundo, muito antes de Abraão, Eu Sou I am the trusting child whose simple faith is ever sure I am the trusting child whose simple faith is ever sure Eu sou a criança confiante cuja simples fé esta sempre certa I am the parent's love, unchanging, unconditional and pure I am the parent's love, unchanging, unconditional and pure Eu sou o amor dos pais, imutável, incondicional e puro I am the loyal friend whose heart will never let you down I am the loyal friend whose heart will never let you down Eu sou o amigo leal que nunca deixa você pra baixo I am the hand that pulls you back into the boat before you drown I am the hand that pulls you back into the boat before you drown Eu sou a mão que te puxa de volta para o barco antes de você se afogar I am the thunder and the glory and the blinding light I am the thunder and the glory and the blinding light Eu sou o trovão, a glória e a luz ofuscante I am the still small voice that tells you what is wrong and what is right I am the still small voice that tells you what is wrong and what is right Eu sou a voz constante e suave que lhe diz o que é certo e o que é errado I am the sacrificial lamb a guilty world reviled I am the sacrificial lamb a guilty world reviled Eu sou o cordeiro do sacrifício de um mundo culpado e insolente I am the father ever waiting for his lost and wayward child I am the father ever waiting for his lost and wayward child Eu sou o pai sempre à espera de seu filho perdido e rebelde I am the heart of the righteous desire and the fourth man you see in the midst of the fire I am the heart of the righteous desire and the fourth man you see in the midst of the fire Eu sou o desejo no coração do justo e o quarto homem que você vê no meio do fogo I am the giver of life and the promise of Israel I am the giver of life and the promise of Israel Eu sou o que deu a vida e a promessa à Israel I am the hope of the lonely and lost in the blood running down to the foot of the cross I am the hope of the lonely and lost in the blood running down to the foot of the cross Eu sou a esperança do perdido e solitário no sangue que escorre aos pés da cruz I am the breaking of chains and the tolling of freedom's bell I am the breaking of chains and the tolling of freedom's bell Eu sou a quebra de cadeias e as badaladas do sino da liberdade I am the notes that eternally ring in the music too holy for angels to sing I am the notes that eternally ring in the music too holy for angels to sing Eu sou as notas da santa música que os anjos cantam pela eternidade I am the fire on the altar consuming the sacrifice I am the fire on the altar consuming the sacrifice Eu sou o fogo no altar consumindo o sacrifício I am the three and yet I am the one in the grace of the Father and death of the Son I am the three and yet I am the one in the grace of the Father and death of the Son Eu sou os três e ainda assim, Eu sou único na graça do Pai e na morte do Filho I am the one who redeemed you by paying the highest price I am the one who redeemed you by paying the highest price Eu sou aquele que te redimiu, pagando o mais alto preço I am grace and mercy, I am sacrifice I am grace and mercy, I am sacrifice Eu sou graça e misericórdia, Eu sou sacrifício I am endless glory, I am light and life I am endless glory, I am light and life Eu sou gloria sem fim, Eu sou luz e vida I am long-awaited hope of Israel I am long-awaited hope of Israel Eu sou tão aguardada esperança de Israel I am longing sated, prophecy fulfilled I am longing sated, prophecy fulfilled Eu sou desejo saciado, a profecia cumprida I am from the beginning of time, and i am sustaining the system of life I am from the beginning of time, and i am sustaining the system of life Eu sou desde o início dos tempos, e estou sustentando o sistema de vida I am symmetry, reason and rhyme, and I am conviction that cuts like a knife I am symmetry, reason and rhyme, and I am conviction that cuts like a knife Eu sou a simetria, a razão e a rima, Eu sou a convicção que corta como uma faca I am the author of order and flow I am the author of order and flow Eu sou o autor da ordem e do fluxo I am the father of lights: watch me put on a show! I am the father of lights: watch me put on a show! Eu sou o Pai das Luzes: veja me colocá-las em um show! I am the seeker of all gone astray I am the seeker of all gone astray Eu sou o que busca todos os desviados I am the keeper of souls 'til the end of all days I am the keeper of souls 'til the end of all days Eu sou o guardião das almas até o fim dos dias I am power, I am glory, I am love's unending story I am power, I am glory, I am love's unending story Eu sou poder, Eu sou glória, Eu sou a história sem fim, de amor I am justice, I am honor, I am hope and living water I am justice, I am honor, I am hope and living water Eu sou justiça, Eu sou honra, Eu sou a esperança e a água da vida I am righteous, I am holy, I am three and one and only I am righteous, I am holy, I am three and one and only Eu sou justo, Eu sou santo, Eu sou três e um e único I am sovereign, I am faithful, everlasting, I am that I am I am sovereign, I am faithful, everlasting, I am that I am Eu sou soberano, Eu sou fiel, perpétuo, Eu Sou o que Sou I am humility, the one who laid it all aside I am humility, the one who laid it all aside Eu sou a humildade, aquele que colocou tudo de lado Traded a crown of kings for a crown of thorns, betrayed by human pride Traded a crown of kings for a crown of thorns, betrayed by human pride Trocou uma coroa de reis por uma coroa de espinhos, traído pelo orgulho humano I am humanity, took on your curse and all your pain I am humanity, took on your curse and all your pain Eu sou a humanidade, assumi a sua maldição e toda a sua dor I am divinity, eternity, forever I remain I am divinity, eternity, forever I remain Eu sou divindade, eternidade, para sempre Eu permaneço I am your guilty scars, as Roman soldiers tear my back I am your guilty scars, as Roman soldiers tear my back Eu sou as marcas da sua culpa, que os soldados romanos rasgaram em minhas costas I am the crimson stain that washes all the souls faded to black I am the crimson stain that washes all the souls faded to black Eu sou a mancha carmesim que lava toda a alma que se tornou negra I am the one who bled in silence and endured it all I am the one who bled in silence and endured it all Eu sou aquele que sangrou em silêncio e tudo suportou I am the Word who spoke no word, with a thousand angels waiting for my call I am the Word who spoke no word, with a thousand angels waiting for my call Eu sou o Verbo que não falou uma palavra, com milhares de anjos esperando meu comando I am your covenant I am your covenant Eu sou a tua aliança Your hero in these bloodstained pages Your hero in these bloodstained pages Seu herói nestas páginas manchadas de sangue I am your guilt, your sin I am your guilt, your sin Eu sou sua culpa, seu pecado Your debt fulfilled for all the ages Your debt fulfilled for all the ages Sua dívida paga para todo o sempre I step into your shoes, your substitute I step into your shoes, your substitute Eu troco de lugar com você como seu substituto Your sacrifice Your sacrifice Seu sacrifício Your raison d'etre Your raison d'etre Sua razão de viver Your second chance Your second chance Sua segunda chance Your breath of life Your breath of life Seu fôlego de vida I am I am Eu Sou I am the joy of angels dancing in the streets of heaven I am the joy of angels dancing in the streets of heaven Eu sou a alegria dos anjos dançando nas ruas do céu I am the sinner's prayer for mercy and a past forgiven I am the sinner's prayer for mercy and a past forgiven Eu sou a oração do pecador pedindo misericórdia e perdão pelo seu passado I am the lamb upon the altar dying willingly I am the lamb upon the altar dying willingly Eu sou o cordeiro sobre o altar, morrendo voluntariamente All hope that was All hope that was Toda a esperança que fui All hope that is All hope that is Toda a esperança que sou All hope to be All hope to be Toda a esperança serei I am I am Eu Sou