Tu esti dragostea vietii mele Tu esti dragostea vietii mele Você é o amor da minha vida I've been trying to see your face, i've been imaging your skin I've been trying to see your face, i've been imaging your skin Tenho tentado enxergar seu rosto, eu tenho imagens da sua pele I've been living for the day to kiss your beauty once again I've been living for the day to kiss your beauty once again Tenho vivido pelo dia que beijarei sua beleza novamente A sudden vision in the night an empty shadow in the sky A sudden vision in the night an empty shadow in the sky Uma visão repentina na noite uma sombra vazia no céu You are my dream inside me eyes that hid the secret of delight You are my dream inside me eyes that hid the secret of delight Você é meu sonho dentro de mim com olhos que escondem o segredo do prazer I gloared at you in a gloomy day you walked silently in the wood I gloared at you in a gloomy day you walked silently in the wood Eu olhei você em um dia sombrio caminhando silenciosamente no bosque You were a solitary angel i kissed the sweet light of desire You were a solitary angel i kissed the sweet light of desire Você era um anjo solitário, eu beijei a doce luz do desejo (it was) the only time touched your skin (and) was with a bloody, eternal kiss (it was) the only time touched your skin (and) was with a bloody, eternal kiss (E foi) o único momento que toquei sua pele (e) foi com sangrento e eterno beijo And time goes by, and so we died seeking for love is a blissful joy And time goes by, and so we died seeking for love is a blissful joy E o tempo passa, e nós morremos procurando o amor é uma alegria abençoada Love never dies Love never dies O amor nunca morre We sacrificed our mortal lives in change we won eternal love We sacrificed our mortal lives in change we won eternal love Sacrificamos nossas vidas mortais em troca ganhamos amor eterno (but) we didn't know we had to pay everlasting pain for a drop of joy (but) we didn't know we had to pay everlasting pain for a drop of joy (Mas) não sabíamos que tínhamos que pagar dor sem fim por um pingo de alegria Now we are shadows of blood seeking place, seeking for love Now we are shadows of blood seeking place, seeking for love Agora somos sombras de sangue procurando um lugar, procurando por amor Condemned to be separated forever buried in the tomb of our own desire Condemned to be separated forever buried in the tomb of our own desire Condenados a ser separados para sempre e enterrados na túmulo de nosso desejo The blame is to be forever alive forever to seek for blood in the night The blame is to be forever alive forever to seek for blood in the night A culpa é ser para sempre vivo, para sempre buscando por sangue na noite Forever alone with no light to rejoice for survival and hunger we have no choice Forever alone with no light to rejoice for survival and hunger we have no choice Para sempre sozinho sem luz para alegrar pela sobrevivência e fome, não temos escolha A prison of dreams that never realizes the memory of her is my only solace. A prison of dreams that never realizes the memory of her is my only solace. Uma prisão de sonhos que nunca se realizam, à lembrança dela é meu único consolo I'll always lover her, so pure full of grace i'll always remember, i'll never forget I'll always lover her, so pure full of grace i'll always remember, i'll never forget Eu sempre amarei ela, tão pura e cheia de graça, eu sempre me lembrarei, nunca esquecerei.