Don't you wanna end up with this mister? Don't you wanna end up with this mister? Você não quer acabar com este mister? He is just being nice with his kisses and he He is just being nice with his kisses and he Ele só está sendo bom com seus beijos e ele Thinks you're not one of the smart ones Thinks you're not one of the smart ones Acha que você não é um dos mais inteligentes Say it, sexy Say it, sexy Say it, sexy Doesn't seem like you want that kind of honey, honey Doesn't seem like you want that kind of honey, honey Não parece que você quer esse tipo de mel, mel From the automatic lover's store From the automatic lover's store De armazenar o amante automática de To the first floor of your backroom door To the first floor of your backroom door Para o primeiro andar da sua porta de bastidores From the spin-spin of the fickle swirl From the spin-spin of the fickle swirl A partir do spin-spin do redemoinho inconstante In a freak-freak dance of the showroom girl In a freak-freak dance of the showroom girl Em um freak-freak dance da menina showroom From the plead-plead when you really want in From the plead-plead when you really want in Desde o invocar-invocar quando você realmente quer em To the knead-knead 'fore the blanket-spin To the knead-knead 'fore the blanket-spin Para o amassa-amassa "ante o cobertor-spin From the flush-flush of the bed-time art From the flush-flush of the bed-time art Desde o flush-flush da cama a tempo de arte To the raging heart when she doesn't do her part To the raging heart when she doesn't do her part Para o coração furioso quando ela não faz sua parte Do you like it yeah? Do you like it yeah? Do you like it Yeah? Don't you wanna end up with this mister? Don't you wanna end up with this mister? Você não quer acabar com este mister? He is just being nice with his kisses and he He is just being nice with his kisses and he Ele só está sendo bom com seus beijos e ele Thinks you're not one of the smart ones Thinks you're not one of the smart ones Acha que você não é um dos mais inteligentes Say it sexy Say it sexy Say it sexy Doesn't seem like you want that kind of honey, honey Doesn't seem like you want that kind of honey, honey Não parece que você quer esse tipo de mel, mel Out the door-door to the dance-dance hall Out the door-door to the dance-dance hall Fora a porta em porta para a dance-dance hall To the bawl-bawl of the bar room brawl To the bawl-bawl of the bar room brawl Para a berrar, berrar da briga de bar From the drink-drink until on the floor From the drink-drink until on the floor Da bebida bebida até no chão To the blink-blink of the girl next door To the blink-blink of the girl next door Para a piscar-piscar de The Girl Next Door To the rock-rock until off the hinge To the rock-rock until off the hinge Para o rock-rock até fora da dobradiça To the luck-luck to complete the binge To the luck-luck to complete the binge Para a sorte da sorte para completar a farra From the rush-rush when you're feeling bored From the rush-rush when you're feeling bored A partir do rush-rush, quando você está se sentindo entediado To the second floor of your homeroom door To the second floor of your homeroom door Para o segundo andar da sua porta homeroom To the plead-plead when you really want in To the plead-plead when you really want in Ao invocar-invocar quando você realmente quer em And the knead-knead 'fore the blanket-spin And the knead-knead 'fore the blanket-spin E frente a amassa-amassa "o cobertor-spin From the fug-fug of the bedroom air From the fug-fug of the bedroom air A partir da FUG-fug do ar de quarto To the hug-hug of the professional lair To the hug-hug of the professional lair Para o abraço-abraço do covil profissional To the automatic lover's store To the automatic lover's store Para armazenar o amante automática de Where it feel-feels much less like a chore Where it feel-feels much less like a chore Sempre que sentir-se sente muito menos como uma tarefa To the lick-lick of the lipstick lip To the lick-lick of the lipstick lip Para o lambe-lambe do batom To the electric strip of the perfect trip To the electric strip of the perfect trip Para a tira elétrica da viagem perfeita Don't you wanna end up with this mister? Don't you wanna end up with this mister? Você não quer acabar com este mister? He is just being nice with his kisses and he He is just being nice with his kisses and he Ele só está sendo bom com seus beijos e ele Thinks you're not one of the smart ones Thinks you're not one of the smart ones Acha que você não é um dos mais inteligentes Say it sexy Say it sexy Say it sexy Doesn't seem like you want that kind of honey, honey Doesn't seem like you want that kind of honey, honey Não parece que você quer esse tipo de mel, mel Hey you are you oh-oh are you Hey you are you oh-oh are you Hey you are you Oh-Oh é você I owe you a go-go are you I owe you a go-go are you Devo-lhe um go-go are you Nothing but an oh-oh yeah Nothing but an oh-oh yeah Nada além de um oh-oh yeah I owe you a kissy baby I owe you a kissy baby Devo-lhe um beijinho bebê Hey you are you oh-oh are you Hey you are you oh-oh are you Hey you are you Oh-Oh é você I owe you a go-go are you I owe you a go-go are you Devo-lhe um go-go are you Nothing but an oh-oh yeah Nothing but an oh-oh yeah Nada além de um oh-oh yeah I owe you a kissy baby. I owe you a kissy baby. Devo-lhe um beijinho bebê.