Michelle Branch - Desperately Michelle Branch - Desperately Michelle Branch - Desesperadamente Michelle Branch Michelle Branch Oo... oo wo oh... yeah eh yeah Oo... oo wo oh... yeah eh yeah There's something 'bout the way There's something 'bout the way Havia algo no jeito que You looked at me You looked at me você olhou pra mim Made me think for a moment that Made me think for a moment that Me fez pensar por um momento Maybe we were meant to be Maybe we were meant to be que nós fomos feitos um pro outro Living our lives separately Living our lives separately Vivendo nossas vidas separadas And It's strange that things change when I've been And It's strange that things change when I've been E é estranho que as coisas mudam quem eu estou querendo você wanting you so desperately wanting you so desperately tão desesperadamente Oh, I cannot ignore it, Oh, I cannot ignore it, Oh eu não posso ignorar I keep giving in, I keep giving in, Eu fico tentando But I should know better But I should know better mas eu devia saber 'Cause there was something 'bout the way you looked at 'Cause there was something 'bout the way you looked at Porque havia algo no jeito que você olhou pra me me mim And it's strange that things change when I've been And it's strange that things change when I've been E é estranho que as coisas mudam quen eu estou querendo você wanting you so desperately wanting you so desperately tão desesperadamente You looked my way, you said "you frustrate me" You looked my way, you said "you frustrate me" Você olhou pro meu lado, e disse "você me frustra" Like you're thinking of lines and times when you and I Like you're thinking of lines and times when you and I Como se você estivesse pensando em cenas e tempos quando were you and me were you and me você e eu éramos nós You took our chance out on the street You took our chance out on the street Você jogou nossa chance na rua Well you missed my chance and chances are Well you missed my chance and chances are Bem você perdeu minha chance e chances It won't be coming back to me It won't be coming back to me Não voltarão pra mim Oh, I cannot ignore it, Oh, I cannot ignore it, Oh eu não posso ignorar I keep giving in, I keep giving in, Eu fico tentando But I should know better But I should know better mas eu devia saber 'Cause there was something 'bout the way you looked at 'Cause there was something 'bout the way you looked at Porque havia algo no jeito que você olhou pra me me mim And it's strange that things change when I've been And it's strange that things change when I've been E é estranho que as coisas mudam quen eu estou querendo você wanting you so desperately wanting you so desperately tão desesperadamente So desperately... ho So desperately... ho Tao desesperadamente... ho Oh, I cannot ignore it, Oh, I cannot ignore it, Oh eu não posso ignorar I keep giving in, I keep giving in, Eu fico tentando But I should know better But I should know better mas eu devia saber 'Cause there was something 'bout the way you looked at 'Cause there was something 'bout the way you looked at Porque havia algo no jeito que você olhou pra me me mim And it's strange that things change when I've been And it's strange that things change when I've been E é estranho que as coisas mudam quen eu estou querendo você wanting you so desperately wanting you so desperately tão desesperadamente I want you so desperately, oo oo oo I want you so desperately, oo oo oo Eu quero voce tao deseperadamente, oo oo oo I keep giving in, I keep giving in, Eu fico tentando But I should know better But I should know better mas eu devia saber I keep giving in, I keep giving in, Eu fico tentando But I should know better But I should know better mas eu devia saber So desperately So desperately Tao desesperadamente I want you so desperately I want you so desperately Eu quero voce tao desesperadamente