Got my headlights shining Got my headlights shining Meus faróis estão brilhando Down an old dirt road Down an old dirt road Por uma velha estrada de terra Smoke my cigarettes Smoke my cigarettes Fumo os meus cigarros I should quit, i know I should quit, i know Eu deveria parar, eu sei The radio's playing The radio's playing O rádio está tocando Old country songs Old country songs Velhas músicas sertanejas Someone's leaving Someone's leaving Alguém está indo embora Someone's cheating Someone's cheating Alguém está traindo On and on On and on Tanto e tanto I think i might like I think i might like Eu acho que posso gostar The quiet nights The quiet nights Das noites calmas Of this empty life Of this empty life Dessa vida vazia 'cause someday maybe somebody 'cause someday maybe somebody 'Porque algum dia talvez alguém Will love me like i need Will love me like i need Irá me amar como eu preciso And someday i won't have to prove And someday i won't have to prove E algum dia eu não precisarei provar Cause somebody will see Cause somebody will see Porque alguém certamente verá All my worth but until then All my worth but until then Todo o meu valor I'll do just fine on my own I'll do just fine on my own Mas até lá eu me viro bem sozinha With my cigarettes With my cigarettes Com os meus cigarros And this old dirt road And this old dirt road E essa velha estrada de terra The elected lovers The elected lovers Os amantes destinados Could not survive Could not survive Não puderam sobreviver I wonder if you miss me, I wonder if you miss me, Eu imagino se você sentiu minha falta, 'cause i know i tried 'cause i know i tried Eu sei que eu tentei But i think that maybe But i think that maybe Mas eu acho que talvez The thing that i did wrong The thing that i did wrong O que eu fiz de errado Is put up with this bullshit for far too long Is put up with this bullshit for far too long Foi aguentar todas essas besteiras por tempo demais I think i might like I think i might like Eu acho que posso gostar The quiet nights The quiet nights Das noites calmas Of this empty life Of this empty life Dessa vida vazia 'cause someday maybe somebody 'cause someday maybe somebody Porque algum dia talvez alguém Will love me like i need Will love me like i need Irá me amar como eu preciso And someday i won't have to prove And someday i won't have to prove E algum dia eu não precisarei provar Cause somebody will see Cause somebody will see Porque alguém certamente verá All my worth but until then All my worth but until then Todo o meu valor I'll do just fine on my own I'll do just fine on my own Mas até lá eu me viro bem sozinha With my cigarettes With my cigarettes Com os meus cigarros And this old dirt road And this old dirt road E essa velha estrada de terra I ain't gonna sleep I ain't gonna sleep Eu não vou dormir I don't want to dream about I don't want to dream about Eu não quero sonhar com The things that i used to be The things that i used to be Como as coisas que eu costumava ser I ain't gonna cry I ain't gonna cry Eu não vou chorar Don't wanna live a lie Don't wanna live a lie Não quero viver uma mentira I'm just gonna drive I'm just gonna drive Eu só vou dirigir Oh, oh Oh, oh Oh, oh Cause someday maybe somebody will love me Cause someday maybe somebody will love me Porque algum dia talvez alguém irá me amar And someday i won't have to prove And someday i won't have to prove E algum dia eu não precisarei provar All my worth but until then All my worth but until then Todo o meu valor I'll do just fine on my own I'll do just fine on my own Mas até lá eu me viro bem sozinha With my cigarettes With my cigarettes Com os meus cigarros And this old dirt road And this old dirt road E essa velha estrada de terra 'cause someday maybe somebody 'cause someday maybe somebody Porque algum dia talvez alguém Will love me like i need Will love me like i need Irá me amar como eu preciso And someday i won't have to prove And someday i won't have to prove E algum dia eu não precisarei provar Cause somebody will see Cause somebody will see Porque alguém certamente verá All my worth but until then All my worth but until then Todo o meu valor I'll do just fine on my own I'll do just fine on my own Mas até lá eu me viro bem sozinha With my cigarettes With my cigarettes Com os meus cigarros And this old dirt road And this old dirt road E essa velha estrada de terra