×
Original Corrigir

The Bluest Things On Earth

As Coisas Mais Tristes do Mundo

We sat quiet on the hill We sat quiet on the hill Nos sentamos em silêncio na colina Out just north of wing's field Out just north of wing's field Ao norte do aeroporto Wing's Field Waiting on the runway lights Waiting on the runway lights Esperando nas luzes da pista We were wrapped in winter coats We were wrapped in winter coats Estávamos enrolados em casacos de inverno And I said I'd drive you home And I said I'd drive you home E eu disse que te levaria para casa You'd been pulling at your flask all night You'd been pulling at your flask all night Você esteve bebendo do seu cantil a noite inteira I wrapped my arms around the moment like I'm clutching a memory I wrapped my arms around the moment like I'm clutching a memory Eu passei meus braços envolta do momento como se estivesse agarrando uma memória You alive in your madness, in love with the night You alive in your madness, in love with the night Você vivo em sua loucura, apaixonado pela noite The glow of the furnace The glow of the furnace O brilho da fornalha The ambulance lights The ambulance lights As luzes de ambulância The bluest things on earth don't know shit about the blues The bluest things on earth don't know shit about the blues As coisas mais tristes do mundo não sabem porra nenhuma sobre a tristeza You used to be vibrant You used to be vibrant Você costumava ser vibrante You used to burn bright You used to burn bright Você costumava queimar brilhante Put out the light Put out the light Apague a luz In your clouded eyes In your clouded eyes Em seus olhos nublados Kept you inside Kept you inside Te mantive dentro de mim Through the summertime Through the summertime Através do verão You put up a fight You put up a fight Você começou uma luta Pressing flowers at night in a book that you loved Pressing flowers at night in a book that you loved Pressionando flores à noite em um livro que você amou The pieces they can't take of us The pieces they can't take of us As peças que eles não podem tomar de nós I found you shaking at a lake I found you shaking at a lake Eu achei que você tremendo em um lago A hospital bracelet still tight to your wrist A hospital bracelet still tight to your wrist Uma pulseira de hospital ainda apertava o seu pulso We talked to fill the empty space We talked to fill the empty space Nós conversamos para preencher o espaço vazio Dance on the ice until it breaks Dance on the ice until it breaks Dance no gelo até que ele se quebre They flooded a town so this park could exist They flooded a town so this park could exist Eles inundaram uma cidade para que este parque existisse You see us walking on the streets in your dreams You see us walking on the streets in your dreams Você nos vê caminhando por ruas em seus sonhos The pills that they fed you The pills that they fed you As pílulas que eles te alimentaram Your half-awake eyes Your half-awake eyes Os seus olhos semi-acordados The bluest things on earth don't know shit about the blues The bluest things on earth don't know shit about the blues As coisas mais tristes do mundo não sabem porra nenhuma sobre a tristeza You used to burn You used to burn Você costumava queimar Put out the light Put out the light Apague a luz In your clouded eyes In your clouded eyes Em seus olhos nublados Kept you inside Kept you inside Te mantive dentro de mim Through the summertime Through the summertime Através do verão You put up a fight You put up a fight Você começou uma luta Pressing flowers at night in a book that you loved Pressing flowers at night in a book that you loved Pressionando flores à noite em um livro que você amou The pieces they can't take of us The pieces they can't take of us As peças que eles não podem tomar de nós Put out the light Put out the light Apague a luz In your clouded eyes In your clouded eyes Em seus olhos nublados Kept you inside Kept you inside Te mantive dentro de mim Through the summertime Through the summertime Através do verão You put up a fight You put up a fight Você começou uma luta Pressing flowers at night in a book that you loved Pressing flowers at night in a book that you loved Pressionando flores à noite em um livro que você amou There's pieces they can't take of us There's pieces they can't take of us As peças que eles não podem tomar de nós There's pieces they can't take of us There's pieces they can't take of us As peças que eles não podem tomar de nós

Composição: Matthew Brasch/Daniel Jason Campbell/Kenneth Alrich Cavaliere/Michael Kennedy/Joshua James Martin/Nicholas Steinborn





Mais tocadas

Ouvir The Wonder Years Ouvir