I washed chain grease and blood off of my hands in the ocean I washed chain grease and blood off of my hands in the ocean Eu lavei a graxa de corrente e o sangue das minhas mãos no oceano I let the salt water rinse the dirt away I let the salt water rinse the dirt away Eu deixei a água salgada levar a sujeira embora I stood calm in a room I hadn't been in in a decade I stood calm in a room I hadn't been in in a decade Eu fiquei em pé, calmo, em um quarto em que não estive em uma década I felt dizzy, used to stand here everyday I felt dizzy, used to stand here everyday Senti-me tonto, costumava ficar aqui todos os dias Wait out the storm in a harbor town Wait out the storm in a harbor town Esperar a tempestade passar em uma cidade portuária Pretend I'll see you in fall Pretend I'll see you in fall Fingindo que vou te ver no outono Wait out the storm in a harbor town Wait out the storm in a harbor town Esperar a tempestade passar em uma cidade portuária Whoa Whoa Whoa Hey hannah, don't go Hey hannah, don't go Ei Hannah, não vá We could have given you such a beautiful home We could have given you such a beautiful home Poderíamos ter-lhe dado uma bela casa I won't call I won't call Eu não vou ligar Know you're waiting right outside Know you're waiting right outside Sei que você está esperando do lado de fora Thanks for the ride Thanks for the ride Obrigado pela carona I watched lines of container ships drift in just off of long beach I watched lines of container ships drift in just off of long beach Eu observei linhas de navios cargueiros se afastando em Long Beach I thought long about where you would be today I thought long about where you would be today Eu pensei muito sobre onde você estaria hoje We'd lose touch after college came and went We'd lose touch after college came and went Nós perdemos contato depois que a faculdade veio e foi I'd hear you got married to some boy from california I'd hear you got married to some boy from california Ouvi dizer que você casou com um garoto da Califórnia Have a baby on the way Have a baby on the way Tem um bebê a caminho Wait out the storm in a harbor town Wait out the storm in a harbor town Esperar a tempestade passar em uma cidade portuária Pretend I'll see you in fall Pretend I'll see you in fall Fingindo que vou te ver no outono Wait out the storm in a harbor town Wait out the storm in a harbor town Esperar a tempestade passar em uma cidade portuária Whoa Whoa Whoa Hey hannah, don't go Hey hannah, don't go Ei Hannah, não vá We could have given you such a beautiful home We could have given you such a beautiful home Poderíamos ter-lhe dado uma bela casa I won't call I won't call Eu não vou ligar Know you're waiting right outside Know you're waiting right outside Sei que você está esperando do lado de fora Thanks for the ride Thanks for the ride Obrigado pela carona Hey hannah, don't go Hey hannah, don't go Ei Hannah, não vá We could have given you such a beautiful home We could have given you such a beautiful home Poderíamos ter-lhe dado uma bela casa I won't call I won't call Eu não vou ligar Know you're waiting right outside Know you're waiting right outside Sei que você está esperando do lado de fora I'm letting balloons drift off - tiny gifts to a lonely God I'm letting balloons drift off - tiny gifts to a lonely God Eu estou deixando balões cair - minúsculos presentes a um Deus solitário Darlin' please wake up Darlin' please wake up Querida, por favor, acorde I'm letting balloons drift off - tiny gifts to a lonely God I'm letting balloons drift off - tiny gifts to a lonely God Eu estou deixando balões cair - minúsculos presentes a um Deus solitário If you see her tell her I'm not giving up If you see her tell her I'm not giving up Se você vê-la diga a ela que não vou desistir (See her tell her I'm not giving up) (See her tell her I'm not giving up) (Vê-la diga a ela que não vou desistir) Hey hannah, don't go Hey hannah, don't go Ei Hannah, não vá We could have given you such a beautiful home We could have given you such a beautiful home Poderíamos ter-lhe dado uma bela casa I won't call I won't call Eu não vou ligar Know you're waiting right outside Know you're waiting right outside Sei que você está esperando do lado de fora Hey hannah, don't go Hey hannah, don't go Ei Hannah, não vá We could have given you such a beautiful home We could have given you such a beautiful home Poderíamos ter-lhe dado uma bela casa I won't call I won't call Eu não vou ligar Know you're waiting right outside Know you're waiting right outside Sei que você está esperando do lado de fora (Thanks for the ride) (Thanks for the ride) (Obrigado pela carona) Hey hannah, don't go Hey hannah, don't go Ei Hannah, não vá We could have given you such a beautiful home We could have given you such a beautiful home Poderíamos ter-lhe dado uma bela casa I won't call I won't call Eu não vou ligar Know you're waiting right outside Know you're waiting right outside Sei que você está esperando do lado de fora Thanks for the ride Thanks for the ride Obrigado pela carona