I woke up and caught my breath I woke up and caught my breath Acordei e recuperei o fôlego The Sun had gone down on Berlin The Sun had gone down on Berlin O sol se pôs em Berlim We lost you last week We lost you last week Nós perdemos você na semana passada But you walked into the room again But you walked into the room again Mas você entrou na sala novamente And you never took the ski mask off And you never took the ski mask off E você nunca tirou a máscara de esqui When I asked you to, you turned away When I asked you to, you turned away Quando eu te pedi, você se virou And reappeared with new tattoos And reappeared with new tattoos E reapareceu com novas tatuagens The timbre of your voice had changed The timbre of your voice had changed O timbre da sua voz mudou I know it's a bad dream I know it's a bad dream Eu sei que é um sonho ruim But oh, I wanna build, wanna build you back from memory But oh, I wanna build, wanna build you back from memory Mas oh, eu quero construir, quero construir você de volta da memória Something that can stay, that can stay here when you go Something that can stay, that can stay here when you go Algo que pode ficar, que pode ficar aqui quando você for 'Cause I know all the people in my dreams are just me 'Cause I know all the people in my dreams are just me Porque eu sei que todas as pessoas nos meus sonhos são apenas eu They're all telling me what I know already They're all telling me what I know already Eles estão todos me dizendo o que eu já sei I'm caught in the gray, drifting out here all alone I'm caught in the gray, drifting out here all alone Estou preso no cinza, vagando aqui sozinho There's a stillness in the air There's a stillness in the air Há uma quietude no ar In the late September dusk In the late September dusk No crepúsculo final de setembro And the maple leaves come And the maple leaves come E as folhas de bordo vêm Crashing down all at once Crashing down all at once Caindo de uma vez And paint the pavement crimson red And paint the pavement crimson red E pinte o pavimento de vermelho carmesim I'm catatonic, wandering off I'm catatonic, wandering off Estou catatônico, vagando A song about death in my head A song about death in my head Uma música sobre a morte na minha cabeça And I can't help but hum along And I can't help but hum along E eu não posso deixar de cantarolar junto It feels like a bad dream It feels like a bad dream Parece um sonho ruim But oh, I wanna build, wanna build you back from memory But oh, I wanna build, wanna build you back from memory Mas oh, eu quero construir, quero construir você de volta da memória Something that can stay, that can stay here when you go Something that can stay, that can stay here when you go Algo que pode ficar, que pode ficar aqui quando você for 'Cause I know all the people in my dreams are just me 'Cause I know all the people in my dreams are just me Porque eu sei que todas as pessoas nos meus sonhos são apenas eu They're all telling me what I know already They're all telling me what I know already Eles estão todos me dizendo o que eu já sei I'm caught in the gray, drifting out here all alone I'm caught in the gray, drifting out here all alone Estou preso no cinza, vagando aqui sozinho Old friends like lost teeth Old friends like lost teeth Velhos amigos gostam de dentes perdidos I'm always caught in the space where you used to be I'm always caught in the space where you used to be Estou sempre preso no espaço onde você costumava estar Old friends like lost teeth Old friends like lost teeth Velhos amigos gostam de dentes perdidos In the space where you used to be In the space where you used to be No espaço onde você costumava estar Old friends like lost Old friends like lost Velhos amigos como perdidos I wanna build, wanna build you back from memory I wanna build, wanna build you back from memory Eu quero construir, quero construir você de volta da memória Something that can stay, that can stay here when you go Something that can stay, that can stay here when you go Algo que pode ficar, que pode ficar aqui quando você for 'Cause I know all the people in my dreams are just me 'Cause I know all the people in my dreams are just me Porque eu sei que todas as pessoas nos meus sonhos são apenas eu They're all telling me what I know already They're all telling me what I know already Eles estão todos me dizendo o que eu já sei I'm caught in the gray, drifting out here all alone I'm caught in the gray, drifting out here all alone Estou preso no cinza, vagando aqui sozinho Yeah, I know all the people in my dreams are just me Yeah, I know all the people in my dreams are just me Sim, eu sei que todas as pessoas nos meus sonhos são apenas eu They're all telling me what I know already They're all telling me what I know already Eles estão todos me dizendo o que eu já sei I'm caught in the gray, drifting out here all alone I'm caught in the gray, drifting out here all alone Estou preso no cinza, vagando aqui sozinho