×
Original Corrigir

No Closer to Heaven

Sem mais perto do céu

I'm digging up the bones of the failures I've buried I'm digging up the bones of the failures I've buried Eu estou cavando até os ossos das falhas que eu enterrado I'm pulling out my white flags in varying stages I'm pulling out my white flags in varying stages Eu estou puxando para fora minhas bandeiras brancas em estágios variados Of sun bleached in gray Of sun bleached in gray Branqueada de sol em cinza Gonna sew them all together Gonna sew them all together Vou costurar-los todos juntos Gonna fashion their bones into a frame Gonna fashion their bones into a frame Vou moda seus ossos em um quadro Tie the flags on a string Tie the flags on a string Amarre as bandeiras em uma corda Stretched across until they're wings Stretched across until they're wings Esticada até que eles estão asas I'm no closer to heaven I'm no closer to heaven Eu não sou mais perto do céu I clipped a bird with my car on the freeway I clipped a bird with my car on the freeway Eu recortei um pássaro com o meu carro na auto-estrada He won't see a burial He won't see a burial Ele não vai ver um enterro And all week long I kept thinking of death And all week long I kept thinking of death E durante toda a semana eu fiquei pensando de morte How me and hemingway share forehead scars How me and hemingway share forehead scars Como me e Hemingway cicatrizes partes da testa I won't meet the same fate that he did I won't meet the same fate that he did Eu não vou ter o mesmo destino que ele fez In a world that I can't fix In a world that I can't fix Em um mundo que eu não posso consertar With a hammer in my grip With a hammer in my grip Com um martelo em meu aperto I'm no closer to heaven I'm no closer to heaven Eu não sou mais perto do céu It feels like the day before something important It feels like the day before something important Parece que o dia antes que algo importante It feels like the first snow of the season that sticks It feels like the first snow of the season that sticks Parece que a primeira neve da estação que gruda It's how I'll always feel like a failure It's how I'll always feel like a failure É como eu sempre vou sentir como um fracasso In the back of my head In the back of my head Na parte de trás da minha cabeça No matter where I've been No matter where I've been Não importa onde eu estive The future feels bright The future feels bright O futuro parece brilhante The glow of the city The glow of the city O brilho da cidade Out across the great plains Out across the great plains Para fora através das grandes planícies With the closer I get With the closer I get Com a mais me aproximo The further I feel away The further I feel away Quanto mais eu me sinto afastado I can stay here in the darkness I can stay here in the darkness Eu posso ficar aqui na escuridão Feels like I'm wandering in circles for days Feels like I'm wandering in circles for days Sinto como se estivesse vagando em círculos por dia I may never reach the gates I may never reach the gates Eu nunca pode chegar aos portões I'll keep walking anyway I'll keep walking anyway Eu vou continuar caminhando de qualquer maneira I'm no closer to heaven I'm no closer to heaven Eu não sou mais perto do céu

Composição: Matthew Brasch/Daniel Jason Campbell/Kenneth Alrich Cavaliere/Michael Kennedy/Joshua James Martin/Nicholas Steinborn





Mais tocadas

Ouvir The Wonder Years Ouvir