×
Original Corrigir

Heaven's Gate (Sad & Sober)

Portão do Céu (Sad & Sober)

I've been thinking a lot about I've been thinking a lot about Eu estive pensando muito sobre When the furnace goes When the furnace goes Quando o forno vai It's the absence of heat that hurts more than the cold It's the absence of heat that hurts more than the cold É a ausência de calor que dói mais do que o frio And I got caught in the irony of walking alone And I got caught in the irony of walking alone E eu fui pego na ironia de andar sozinho Down an entire block that's just funeral homes and the ground below Down an entire block that's just funeral homes and the ground below Abaixo um bloco inteiro que é apenas casas funerárias e o chão abaixo Sad and sober Sunday afternoon Sad and sober Sunday afternoon Tarde triste e sóbria de domingo Sad and sober Sunday afternoon Sad and sober Sunday afternoon Tarde triste e sóbria de domingo You disappear in fragments and phases of the moon You disappear in fragments and phases of the moon Você desaparece em fragmentos e fases da lua Sad and sober Sunday afternoon Sad and sober Sunday afternoon Tarde triste e sóbria de domingo You disappear in fragments and phases of the moon You disappear in fragments and phases of the moon Você desaparece em fragmentos e fases da lua I watched parts of you dissolve I watched parts of you dissolve Eu assisti partes de você dissolver Turn to ash and then get carried up Turn to ash and then get carried up Transforme-se em cinzas e depois levante-se I watched your memory fade I watched your memory fade Eu assisti sua memória desaparecer Shadows burned into the wall Shadows burned into the wall Sombras queimadas na parede And no, I felt my lungs turn into atom bombs And no, I felt my lungs turn into atom bombs E não, eu senti meus pulmões se transformarem em bombas atômicas Choke on the Florida heat until the oxygen's gone Choke on the Florida heat until the oxygen's gone Engasgue com o calor da Flórida até que o oxigênio acabe Sad and sober Sunday afternoon Sad and sober Sunday afternoon Tarde triste e sóbria de domingo You disappear in fragments and phases of the moon You disappear in fragments and phases of the moon Você desaparece em fragmentos e fases da lua Sad and sober Sunday afternoon Sad and sober Sunday afternoon Tarde triste e sóbria de domingo You disappear in fragments and phases of the moon You disappear in fragments and phases of the moon Você desaparece em fragmentos e fases da lua Or an empty room Or an empty room Ou um quarto vazio Or the twelve-bar blues Or the twelve-bar blues Ou o blues de doze compassos Or a light in June Or a light in June Ou uma luz em junho You were a bandit, and I was a car wreck You were a bandit, and I was a car wreck Você era um bandido e eu era um desastre de carro You were the decades on my feet You were the decades on my feet Você foi as décadas nos meus pés I was under purple blankets I was under purple blankets Eu estava sob cobertores roxos You were a bandit, and I was a car wreck You were a bandit, and I was a car wreck Você era um bandido e eu era um desastre de carro You were the rifle on the wall and it was always going to end You were the rifle on the wall and it was always going to end Você era o rifle na parede e sempre ia acabar You were a bandit, and I was a car wreck You were a bandit, and I was a car wreck Você era um bandido e eu era um desastre de carro You were the false rain that falls from a window AC unit You were the false rain that falls from a window AC unit Você foi a chuva falsa que cai de uma unidade de janela AC You were a bandit, and I was a car wreck You were a bandit, and I was a car wreck Você era um bandido e eu era um desastre de carro You were the rifle on the wall and it was always going to end like this You were the rifle on the wall and it was always going to end like this Você era o rifle na parede e sempre ia acabar assim






Mais tocadas

Ouvir The Wonder Years Ouvir