You - you're wasting my time You - you're wasting my time Você - você está desperdiçando meu tempo We're making music we're doing fine We're making music we're doing fine Estamos fazendo música e estamos fazendo bem Then a slap in the face takes me back to the starting line Then a slap in the face takes me back to the starting line Então um tapa no rosto me faz voltar ao fim da fila You - your wasting my life You - your wasting my life Você - você está desperdiçando minha vida You can't lose what you've already lost You can't lose what you've already lost Você não pode perder o que já está perdido Your arms are open but your legs are crossed Your arms are open but your legs are crossed Seus abraços estão abertos mas suas pernas estão cruzadas Save me - save me Save me - save me Salve me - salve me I'm going down for the third time I'm going down for the third time Estou caindo pela terceira vez Save me - save me Save me - save me Salve me - savle me Somebody throw me my next line Somebody throw me my next line Alguém jogou minha próxima fala Too hot for me to handle Too hot for me to handle Quente demais para eu lidar So cold I'm getting nowhere So cold I'm getting nowhere Frio demais esotu indo para lugar nenhum Pinch me to see if I'm sleeping Pinch me to see if I'm sleeping Me belisque para ver se estou dormindo Maybe it's only a nightmare Maybe it's only a nightmare Talvez seja só um pesadelo You - why did it have to be you? You - why did it have to be you? Você - por que tinha de ser você? Of all those girls I had to choose Of all those girls I had to choose dentre todas as garotas que escolhi You win and I lose You win and I lose Você ganhou e eu perdi You - you with the poisonous eyes You - you with the poisonous eyes Você - você com olhos envenenantes One look and I'm hooked One look and I'm hooked Uma olhada e estou enganchado One touch and my goose is cooked One touch and my goose is cooked Um toque e meu ganso está cozido Save me - save me Save me - save me Salve me - salve me I'm going down for the third time I'm going down for the third time Estou caindo pela terceira vez Save me - save me Save me - save me Salve me - salve me Somebody throw me a life line Somebody throw me a life line Alguém me jogou a linha da vida Too late to change partners Too late to change partners Tarde demais para mudar de parceiros Too late you've got no chance Too late you've got no chance Tarde demais você não tem chance Too late to change partners Too late to change partners Tarde demais para mudar de parceiros Too late to say I don't dance Too late to say I don't dance Tarde demais para dizer "Eu não danço" You - there's a name for girls like you You - there's a name for girls like you Você - existe um nome para garotas como você You lead me on like a lamb to the slaughter You lead me on like a lamb to the slaughter Você me guia como um cordeiro para o matadouro Then you act like a fish out of water Then you act like a fish out of water Depois age como um peixe fora da água You - there's a name for girls like you You - there's a name for girls like you Você - existe um nome para garotas como você You've coming on like a steam train You've coming on like a steam train Você vem como um trem a vapor Then you blow me away just like a hurricane Then you blow me away just like a hurricane Depois me devasta como um furacão Save me - save me Save me - save me Salve me - salve me I'm going down for the last time I'm going down for the last time Estou caindo pela terceira vez Save me - save me Save me - save me Salve me - salve me Somebody throw me a lifeline Somebody throw me a lifeline Alguém me jogou a linha da vida Save me I'm falling Save me I'm falling Salve me estou caindo From the top of the page to the next line From the top of the page to the next line Do topo da página para a linha seguinte Save me I'm burning Save me I'm burning Salve me estou queimando From tips of my toes to my hairline From tips of my toes to my hairline Da ponta dos pés até os fios de cabelo Too hot for me to handle Too hot for me to handle Quente demais para eu lidar So cold I'm getting nowhere So cold I'm getting nowhere Frio demais esotu indo para lugar nenhum Pinch me to see if I'm sleeping Pinch me to see if I'm sleeping Me belisque para ver se estou dormindo Maybe it's only a nightmare. Maybe it's only a nightmare. Talvez seja só um pesadelo