You were under the impression You were under the impression Que tenían la impresión de That when you were walking forward That when you were walking forward Que cuando iban caminando hacia adelante You'd end up further onward You'd end up further onward Que iba a terminar más adelante But things ain't quite that simple. But things ain't quite that simple. Pero las cosas no es tan simple. You got altered information You got altered information Tienes que modificar la información You were told to not take chances You were told to not take chances Le dijeron que no corra riesgos You missed out on new dances You missed out on new dances Te perdiste nuevos bailes Now you're losing all your dimples. Now you're losing all your dimples. Ahora que está perdiendo todos sus hoyuelos. My jacket's gonna be cut and slim and checked, My jacket's gonna be cut and slim and checked, Mi chaqueta va a ser corta y delgada y marcada, Maybe a touch of seersucker, with an open neck. Maybe a touch of seersucker, with an open neck. Tal vez un toque de seersucker, con un cuello abierto. I ride a G.S. scooter with my hair cut neat, I ride a G.S. scooter with my hair cut neat, Me paseo un scooter E.G. con mi corte de pelo limpio, Wear my wartime coat in the wind and sleet. Wear my wartime coat in the wind and sleet. Llevar mi abrigo en tiempo de guerra en el viento y el granizo. Love Reign O'er Me. Love Reign O'er Me. Love Reign sobre mí. Love Reign O'er Me. Love Reign O'er Me. Love Reign sobre mí. Love. Love. El amor. I've had enough of living I've had enough of living Ya he tenido suficiente de la vida I've had enough of dying I've had enough of dying Ya he tenido suficiente de morir I've had enough of smiling I've had enough of smiling Ya he tenido suficiente de la sonrisa I've had enough of crying I've had enough of crying Ya he tenido suficiente de llorar I've taken all the high roads I've taken all the high roads He tomado todas las carreteras de alta I've squandered and I've saved I've squandered and I've saved He malgastado y me he salvado I've had enough of childhood I've had enough of childhood Ya he tenido suficiente de la infancia I've had enough of graves... I've had enough of graves... Ya he tenido suficiente de las tumbas ... Get a job and fight to keep it, Get a job and fight to keep it, Conseguir un trabajo y lucha para evitar que, Strike out to reach a mountain. Strike out to reach a mountain. Huelga a llegar a una montaña. Be so nice on the outside Be so nice on the outside Tan bien en el exterior But inside keep ambition But inside keep ambition Pero dentro de mantener la ambición Don't cry because you hunt them Don't cry because you hunt them No llores porque ya se les caza Hurt them first they'll love you Hurt them first they'll love you Daño a ellos primero que te va a encantar There's a millionaire above you There's a millionaire above you No es un millonario por encima de ti And you're under his suspicion. And you're under his suspicion. Y que está bajo su sospecha. I've had enough of dancehalls I've had enough of dancehalls Ya he tenido suficiente de salones de baile I've had enough of pills I've had enough of pills Ya he tenido suficiente de píldoras I've had enough of streetfights I've had enough of streetfights Ya he tenido suficiente de la callejeras I've seen my share of kills I've seen my share of kills He visto a mi parte de la mata I'm finished with the fashions I'm finished with the fashions He terminado con la moda And acting like I'm tough And acting like I'm tough Y actuar como si yo fuera difícil I'm bored with hate and passion I'm bored with hate and passion Estoy aburrido con el odio y la pasión I've had enough of trying to love. I've had enough of trying to love. Ya he tenido suficiente de tratar de amar.