I'm feelin' so good right now I'm feelin' so good right now Estoy en lo cierto tan bien sientes ahora There's a handsome boy tells me how I changed his past There's a handsome boy tells me how I changed his past Hay un chico guapo me dice cómo he cambiado su pasado He buys me a brandy He buys me a brandy Él me compra una copa de brandy But could it be he's really just after my ass? But could it be he's really just after my ass? Pero ¿podría ser que en realidad sólo después de mi culo? He likes the clothes I wear He likes the clothes I wear Le gusta la ropa que me pongo He says he likes a man who's dressed in season He says he likes a man who's dressed in season Dice que le gusta a un hombre que vestía en la temporada But no-one else ever stares, he's being so kind But no-one else ever stares, he's being so kind Pero nadie más nunca se queda mirando, que está siendo tan amable What's the reason? What's the reason? ¿Cuál es la razón? How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? You can count 'em on one hand You can count 'em on one hand Usted puede contar con el 'em en una mano How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? That love me, that want me, that'll take me as I am? That love me, that want me, that'll take me as I am? Los que me aman, que me quiere, que me llevará a mí? Suddenly it's the silver screen Suddenly it's the silver screen De repente, es la pantalla de plata And a face so beautiful that I have to cry out And a face so beautiful that I have to cry out Y un rostro tan hermoso que tengo que gritar Everybody hears me Everybody hears me Todo el mundo me escucha But I look like a fool now But I look like a fool now Pero me veo como un tonto ahora With a cry and I shy out With a cry and I shy out Con un grito y tímido fuera She knows all of my friends She knows all of my friends Ella lo sabe todo de mis amigos But it's nice to find a woman who's keen on living But it's nice to find a woman who's keen on living Pero es bueno encontrar a una mujer que está interesada en que viven Now I think I've reached the end Now I think I've reached the end Ahora creo que he llegado al final I wonder in the dead of night - how do I rate? I wonder in the dead of night - how do I rate? Me pregunto en medio de la noche - como hago tasa? How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? That love me, that want me, that'll take me as I am? That love me, that want me, that'll take me as I am? Los que me aman, que me quiere, que me llevará a mí? It's all like a dream you know It's all like a dream you know Todo es como un sueño sabes When you're still up early in the morning When you're still up early in the morning Cuando todavía tienes hasta temprano en la mañana And you all sit together to watch the 1 come through And you all sit together to watch the 1 come through Y que todos se sientan juntos a ver el venir a través de un But things don't look so good But things don't look so good Pero las cosas no se ven tan bien When you could use a bit of warning When you could use a bit of warning Cuando se puede usar un poco de advertencia Then you know that no-one will ever speak the truth about you Then you know that no-one will ever speak the truth about you Entonces sabes que nadie nunca va a decir la verdad sobre usted How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? That love me, that want me, that'll take me as I am? That love me, that want me, that'll take me as I am? Los que me aman, que me quiere, que me llevará a mí? When I first signed a contract When I first signed a contract La primera vez que firmó un contrato de It was more than a handshake then It was more than a handshake then Era más que un apretón de manos después I know it still is I know it still is Sé que todavía es But there's a plain fact But there's a plain fact Pero hay un hecho claro We talk so much shit behind each other's backs We talk so much shit behind each other's backs Hablamos tanta mierda detrás de las espaldas I get the willies I get the willies Tengo los pelos de punta People know nothing about their own soft gut People know nothing about their own soft gut No saben nada de su intestino suaves propia So how come they can sum us up So how come they can sum us up Entonces, ¿cómo se puede resumir Without suffering all the hype we've known Without suffering all the hype we've known Sin el sufrimiento de todo el bombo que hemos conocido How come they bum us up How come they bum us up ¿Cómo es que nosotros por culo How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? You can count 'em on one hand You can count 'em on one hand Usted puede contar con el 'em en una mano How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? How many friends have I really got? How many friends have I really got? ¿Cuántos amigos tiene realmente tenemos? That love me, that want me, that'll take me as I am? That love me, that want me, that'll take me as I am? Los que me aman, que me quiere, que me llevará a mí?