I wake up on broken glass I wake up on broken glass Me levanto sobre vidrios rotos But you left your number But you left your number Pero dejó su número de All the members of the cast All the members of the cast Todos los miembros del elenco Reckon I was lumbered Reckon I was lumbered Yo pensaba que era pesadamente Did you steal it Did you steal it Te lo roban Did you screw me Did you screw me ¿Usted me tornillo Did you peel it Did you peel it ¿Sabía usted que la cáscara Did you do me Did you do me ¿Me lo Are you out there Mr no-one Are you out there Mr no-one ¿Está por ahí el señor nadie Is my investment growing Is my investment growing Es mi creciente inversión Sorry that I got so drunk Sorry that I got so drunk Lo siento que tengo tan borracho But I wrote you a poem But I wrote you a poem Pero yo les escribí un poema Did you search me Did you search me ¿Ha buscado me Did you turn me over Did you turn me over ¿Usted a su vez sobre mí While I cold turkeyed While I cold turkeyed Mientras que en frío turkeyed On the sofa On the sofa En el sofá Did you steal my money Did you steal my money Me has robado mi dinero How can we forgive a grievance How can we forgive a grievance ¿Cómo podemos perdonar un agravio Now that we all live with demons Now that we all live with demons Ahora que todos vivimos con los demonios Did you know that poor old veteran Did you know that poor old veteran ¿Sabía usted que el veterano pobre That you kicked out of his bed That you kicked out of his bed Que lo echaran de su cama Says that he cannot forget you Says that he cannot forget you Dice que no se puede olvidar But he does not wish you dead But he does not wish you dead Pero él no quiere ver muerto Leave his gold watch in reception Leave his gold watch in reception Deje su reloj de oro en la recepción He will keep the sixteen stitches in his head He will keep the sixteen stitches in his head El guarda los dieciséis puntos de sutura en la cabeza Did you steal his money Did you steal his money Me has robado su dinero Did you pinch my trainer football Did you pinch my trainer football ¿Sabía usted una pizca de mi entrenador de fútbol Say if you half inched it Say if you half inched it Dicen que si un medio que avanzó Thought I heard a female foot fall Thought I heard a female foot fall Pareció oír una caída del pie femenino While I washed my kitchen While I washed my kitchen Mientras me lavaba la cocina Did you use me Did you use me ¿Utilizó me Why'd I trust you Why'd I trust you ¿Por qué confío en que Why'd you abuse me Why'd you abuse me ¿Por qué me abuso I won't bust you I won't bust you No voy a busto Did you steal my lorry Did you steal my lorry Me has robado mi camión It fell right off my lorry It fell right off my lorry Cayó justo al lado de mi camión Did you pinch my brasso Did you pinch my brasso ¿Sabía usted pellizcarme Brasso Nick my gelt you asshole Nick my gelt you asshole Nick mi guelt idiota