×
Original Corrigir

Bell Boy

Paquete

(Keith's theme) The beach is a place where a man can feel (Keith's theme) The beach is a place where a man can feel (Tema de Keith) A praia é um lugar onde um homem pode sentir He's the only soul in the world that's real, He's the only soul in the world that's real, Ele é a única alma no mundo que é real, Well I see a face coming through the haze, Well I see a face coming through the haze, Bem, eu vejo um cara que vem através da neblina, I remember him from those crazy days. I remember him from those crazy days. Lembro-me daqueles dias loucos. Ain't you the guy who used to set the paces Ain't you the guy who used to set the paces Não é você o cara que usou para definir os passos Riding up in front of a hundred faces, Riding up in front of a hundred faces, Andar na frente de uma centena de rostos, I don't suppose you would remember me, I don't suppose you would remember me, Eu não suponho que você iria se lembrar de mim, But I used to follow you back in '63. But I used to follow you back in '63. Mas eu costumava segui-lo para trás em '63. I've got a good job I've got a good job Eu tenho um bom trabalho And I'm newly born. And I'm newly born. E eu sou recém-nascido. You should see me dressed up in my uniform. You should see me dressed up in my uniform. Você deveria me ver vestido com meu uniforme. I work in hotel, all gilt and flash. I work in hotel, all gilt and flash. Eu trabalho no hotel, todo dourado e flash. Remember the place where the doors were smashed? Remember the place where the doors were smashed? Lembre-se do local onde as portas foram quebradas? Bell Boy! I got to keep running now. Bell Boy! I got to keep running now. Paquete! Eu tenho que continuar a correr agora. Bell Boy! Keep my lip buttoned down. Bell Boy! Keep my lip buttoned down. Paquete! Manter meu lábio abotoado para baixo. Bell Boy! Carry this baggage out. Bell Boy! Carry this baggage out. Paquete! Levar bagagem isso. Bell Boy! Always running at someone's heel. Bell Boy! Always running at someone's heel. Paquete! Sempre a correr no calcanhar de alguém. You know how I feel, always running at someone's heel. You know how I feel, always running at someone's heel. Você sabe como me sinto, sempre correndo no calcanhar de alguém. Some nights I still sleep on the beach. Some nights I still sleep on the beach. Algumas noites eu ainda dormi na praia. Remember when stars were in reach. Remember when stars were in reach. Lembre-se quando as estrelas estavam em seu alcance. Then I wander in early to work, Then I wander in early to work, Então eu vagar em cedo para trabalhar, Spend the day licking boots for my perks. Spend the day licking boots for my perks. Passe o dia a lamber as botas para as minhas regalias. A beach is a place where a man can feel etc. A beach is a place where a man can feel etc. A praia é um lugar onde um homem pode sentir, etc People often change People often change As pessoas mudam frequentemente But when I look in your eyes, But when I look in your eyes, Mas quando eu olho nos seus olhos, You could learn a lot from You could learn a lot from Você poderia aprender muito com A job like mine. A job like mine. Um trabalho como o meu The secret to me The secret to me O segredo para mim Isn't flown like a flag Isn't flown like a flag Não é voar como uma bandeira I carry it behind I carry it behind Eu carrego ele por trás This little badge This little badge Este crachá pouco What says... What says... O que diz... Bell Boy! Bell Boy! Paquete

Composição: Townshend





Mais tocadas

Ouvir The Who Ouvir