Why should I care, why should I care? Why should I care, why should I care? Por que eu deveria cuidar, por que me importa? Girls of fifteen Girls of fifteen Meninas de quinze Sexaully knowing Sexaully knowing Sexualmente sabendo The ushers are sniffing The ushers are sniffing Os contínuos são inalados Eau-de-coloning Eau-de-coloning Água de colônia The seats are seductive The seats are seductive Os lugares são sedutores Celibate sitting Celibate sitting Celibatário sessão Pretty girls digging Pretty girls digging Meninas cavando Prettier women. Prettier women. Belas mulheres Magically bored Magically bored Magicamente entediado On a quiet street corner On a quiet street corner Numa calma rua esquina Free frustration Free frustration Livre frustração In our minds and our toes In our minds and our toes Em nossas mentes e os nossos dedos Quiet stormwater Quiet stormwater Quiet stormwater M-m-my generation M-m-my generation M-m-minha geração Uppers and downers Uppers and downers Gáspea e Downers Either way blood flows. Either way blood flows. De qualquer maneira flui Inside outside, leave me alone. Inside outside, leave me alone. Dentro de fora. Deixe-me sozinho Inside outside, nowhere is home. Inside outside, nowhere is home. Dentro de fora. Em nenhum lugar é o lar Inside outside, where have I been? Inside outside, where have I been? Dentro fora, onde tenho andado? Out of my brain on the five fifteen. Out of my brain on the five fifteen. Fora do meu cérebro em cinco a quinze On a raft in the quarry On a raft in the quarry Em uma balsa na pedreira Slowly sinking. Slowly sinking. Lentamente naufrágio On the back of a lorry On the back of a lorry Na parte traseira de um camião Holy hitching. Holy hitching. Santo engate Dreadfully sorry Dreadfully sorry Terrivelmente triste Apple scrumping. Apple scrumping. Maçã podre Born in the war Born in the war Nascido na guerra Birthday punching. Birthday punching. Aniversário Puncionamento He man drag He man drag Ele arrasta-homem In the glittering ballroom In the glittering ballroom No brilhante salão de baile Gravely outrageous Gravely outrageous Gravemente ultrajante In my high heel shoes. In my high heel shoes. Na minha alta calcanhar sapatos Tightly undone Tightly undone Bem desfeita They know what they're showing They know what they're showing Eles sabem o que estão mostrando Sadly ecstatic Sadly ecstatic Infelizmente extático That their heroes are news. That their heroes are news. Que os seus heróis são notícias Why should I care? Why should I care? Por que devo me cuidar?