×
Original Corrigir

The Denial Twis

O Twist da Negação

If you think that a kiss is all in the lips If you think that a kiss is all in the lips Se você acha que o beijo está só nos lábios C'mon, you got it all wrong, man C'mon, you got it all wrong, man Vamos, você está completamente errado, cara And if you think that our dance was all in the hips And if you think that our dance was all in the hips E se você acha que nossa dança está só nos quadris. Oh well, then do the twist Oh well, then do the twist Oh bem, estão dance o Twist If you think holding hands is all in the fingers If you think holding hands is all in the fingers Se você acha que pegar na mão é só segurar os dedos Grab hold of the soul where the memory lingers and Grab hold of the soul where the memory lingers and Segure forte a alma onde as memórias ficam para trás Make sure to never do it with the fingers Make sure to never do it with the fingers Tenha certeza de nunca fazer isso com os dedos Cause i'll tell everyone in the world Cause i'll tell everyone in the world Pois vou dizer a todos no mundo But he was thinking about the girl But he was thinking about the girl Mas ele estava pensando na garota Ya, but he's thinking about the girl, oh Ya, but he's thinking about the girl, oh Yeah, ele estava pensando na garota, oh A lot of people get confused and they bruise A lot of people get confused and they bruise Muita gente fica confusa e se machuca Real easy when it comes to love Real easy when it comes to love Muito fácil quando se fala de amor They start putting on their shoes and walking out They start putting on their shoes and walking out Eles começam a colocar os sapatos e sair And singing "boy, i think i had enough" And singing "boy, i think i had enough" Cantando "Cara, acho que aguentei o bastante" Just because she makes you feel wrong Just because she makes you feel wrong Só porque ela te faz se sentir errado She don't mean to be mean or hurt you on purpose, boy She don't mean to be mean or hurt you on purpose, boy Ela não quer ser má ou te machucar de propósito, garoto Take a tip and do yourself a little service Take a tip and do yourself a little service Aceite um conselho e faça um favor a si mesmo Take a mountain turn it into a mole Take a mountain turn it into a mole "Take a mountain turn it into a mole" * Just by playing a different role Just by playing a different role Apenas por fazer um papel diferente Ya, by playing a different role, oh Ya, by playing a different role, oh Yeah, por fazer um papel diferente, oh The boat ya you know she's rockin' it The boat ya you know she's rockin' it O barco que você sabe que ela está agitando And the truth well ya know there's no stoppin' it And the truth well ya know there's no stoppin' it E a verdade, bem você sabe que não tem como parar The boat ya you know she's still rockin' it The boat ya you know she's still rockin' it O barco que você sabe que ela está agitando The truth well you know there's no stoppin' it The truth well you know there's no stoppin' it E a verdade, bem você sabe que não tem como parar So what, somebody left you in a rut So what, somebody left you in a rut E então, alguém te deixou em um trilho And wants to be the one who's in control And wants to be the one who's in control E quer ser quem está no comando??? But the feeling that you're under can really make you wonder But the feeling that you're under can really make you wonder Mas a sensação de estar por baixo pode realmente fazer você pensar: How the hell she can be so cold How the hell she can be so cold "Que inferno, como ela pode ser tão fria???" So now you're mad, denying the truth So now you're mad, denying the truth Então agora você está louco, negando a verdade And it's getting in the wisdom in the back of your tooth And it's getting in the wisdom in the back of your tooth E a sabedoria que está de trás do seu dente Ya need ta spit it out, in a telephone booth Ya need ta spit it out, in a telephone booth Você precisa, cuspir isso em uma cabine telefônica While ya call everyone that you know, and ask 'em While ya call everyone that you know, and ask 'em Enquanto liga pra todos que conhece, e pergunta: Where do you think she goes Where do you think she goes "Onde você acha que ela vai??? Oh ya, where d'ya suppose she goes, oh Oh ya, where d'ya suppose she goes, oh Oh sim, onde você acha que ela pode ir???" The truth well you know there's no stoppin' it The truth well you know there's no stoppin' it O barco que você sabe que ela está agitando And the boat well ya know she's still rockin' it And the boat well ya know she's still rockin' it E a verdade, bem você sabe que não tem como parar The boat ya you know she's still rockin' it The boat ya you know she's still rockin' it O barco que você sabe que ela está agitando And the truth ya you know there's no stoppin' it And the truth ya you know there's no stoppin' it E a verdade, bem você sabe que não tem como parar You recognize with your back in the back? You recognize with your back in the back? Você reconhece de costas That it's colder when she rocks the boat That it's colder when she rocks the boat Que é mais frio quando ela está agitando??? But it's the cause hittin on the cardinal laws? But it's the cause hittin on the cardinal laws? Será que é porque ela está quebrando as regras numéricas??? 'bout the proper place to hang her coat 'bout the proper place to hang her coat Sobre o lugar apropriado pra ela largar o casaco So to you, the truth is still hidden So to you, the truth is still hidden Então pra você, a verdade ainda está escondida And the soul plays the role of a lost little kitten but And the soul plays the role of a lost little kitten but E a alma faz o papel de um gatinho perdido You should know that the dark is one kitten? You should know that the dark is one kitten? Você deveria saber que a escuridão é um gatinho??? She's been singing it all along She's been singing it all along Ela andava cantando isso junto... But you were hearin' a different song But you were hearin' a different song Mas você estava ouvindo uma música diferente Ya you were hearin' a different song Ya you were hearin' a different song Mas você estava ouvindo uma música diferente But you were hearin' a different song But you were hearin' a different song Mas você estava ouvindo uma música diferente






Mais tocadas

Ouvir The White Stripes Ouvir