×
Original Corrigir

Pray To You Now

Ore Para Você Agora

How can I leave the past alone? How can I leave the past alone? Como posso deixar o passado em paz? Now that the end has come along Now that the end has come along Agora que o fim chegou junto. I can't right all my wrongs, so I'll put 'em in songs, for now I can't right all my wrongs, so I'll put 'em in songs, for now Eu não posso consertar todos os meus erros, por isso vou colocá-los em canções, por agora Say goodbye, to the memories and the fear Say goodbye, to the memories and the fear Diga adeus para as memórias e o medo Will you lead me upstairs to the light? Will you lead me upstairs to the light? Você vai me levar lá em cima para a luz? With my shadows and greys, and my evil ways With my shadows and greys, and my evil ways Com as minhas sombras e cinzas, e os meus maus caminhos Well I pray to you now, I don't know how Well I pray to you now, I don't know how Bem, eu rezo para você agora, eu não sei como It ain't in my heart, is it too late to start? It ain't in my heart, is it too late to start? Não está no meu coração, é tarde demais para começar? So long, to the body and the bones So long, to the body and the bones Enquanto, para o corpo e os ossos They ain't much use to me now They ain't much use to me now Eles não tem muita utilidade para mim agora If my faith isn't blind will I be left behind? If my faith isn't blind will I be left behind? Se a minha fé não é cega eu vou ser deixado para trás? Well I pray to you now, I don't know how Well I pray to you now, I don't know how Bem, eu rezo para você agora, eu não sei como It ain't in my heart, is it too late to start? It ain't in my heart, is it too late to start? Não está no meu coração, é tarde demais para começar? What's behind the final curtain? What's behind the final curtain? O que está por trás da cortina final? I can't be certain I'm right I can't be certain I'm right Eu não posso ter certeza que estou certo All I know is I'm really hurtin' All I know is I'm really hurtin' Tudo o que eu sei é que estou realmente precisando melhorar I'm on my knees tonight I'm on my knees tonight Eu estou de joelhos hoje à noite Well I pray to you now, I don't know how Well I pray to you now, I don't know how Bem, eu rezo para você agora, eu não sei como It ain't in my heart, is it too late to start? It ain't in my heart, is it too late to start? Não está no meu coração, é tarde demais para começar? Well I pray to you now, well I don't know how Well I pray to you now, well I don't know how Bem, eu rezo para você agora, bem, eu não sei como It ain't in my heart, is it too late to start? It ain't in my heart, is it too late to start? Não está no meu coração, é tarde demais para começar?






Mais tocadas

Ouvir The White Buffalo Ouvir