I don't really know, when I know you're saying I don't really know, when I know you're saying Eu realmente não sei, quando eu sei que você está dizendo I've been living down, every note you're saying I've been living down, every note you're saying Eu tenho vivido para baixo, cada nota que você está dizendo I don't mean enough, but I know you're saying I don't mean enough, but I know you're saying Eu não quero dizer o suficiente, mas eu sei que você está dizendo I've been taking all you know, but I know you're saying I've been taking all you know, but I know you're saying Fui tomar tudo o que sabe, mas eu sei que você está dizendo Ooh when I know yourself Ooh when I know yourself Ooh quando eu conhecer a si mesmo Ooh when I know yourself Ooh when I know yourself Ooh quando eu conhecer a si mesmo Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Diga-lhes tudo o que esperar dentro, quando eu sou Pullin-se Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Diga-lhes tudo o que esperar dentro, quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up, when I'm pullin' up When I'm pullin' up, when I'm pullin' up Quando eu sou Pullin para cima, quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up When I'm pullin' up Quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up, when I'm pullin' up When I'm pullin' up, when I'm pullin' up Quando eu sou Pullin para cima, quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up When I'm pullin' up Quando eu sou Pullin-se I don't really know, when I know you're saying I don't really know, when I know you're saying Eu realmente não sei, quando eu sei que você está dizendo I've been living down, every note you're saying I've been living down, every note you're saying Eu tenho vivido para baixo, cada nota que você está dizendo I don't mean enough, but I know you're saying I don't mean enough, but I know you're saying Eu não quero dizer o suficiente, mas eu sei que você está dizendo I've been taking all you know, but I know you're saying I've been taking all you know, but I know you're saying Fui tomar tudo o que sabe, mas eu sei que você está dizendo Ooh when I know yourself Ooh when I know yourself Ooh quando eu conhecer a si mesmo Ooh when I know yourself Ooh when I know yourself Ooh quando eu conhecer a si mesmo Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Diga-lhes tudo o que esperar dentro, quando eu sou Pullin-se Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Diga-lhes tudo o que esperar dentro, quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up, when I'm pullin' up When I'm pullin' up, when I'm pullin' up Quando eu sou Pullin para cima, quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up When I'm pullin' up Quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up, when I'm pullin' up When I'm pullin' up, when I'm pullin' up Quando eu sou Pullin para cima, quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up When I'm pullin' up Quando eu sou Pullin-se I was posted up in berlin when you called me I was posted up in berlin when you called me I foi publicado em Berlim, quando você me ligou It was early, yeah It was early, yeah Era cedo, sim I just got that picture that you texted I just got that picture that you texted Eu só tenho essa foto que você mandou uma mensagem You look ready, girl don't tempt me You look ready, girl don't tempt me Você olha pronto, menina Não me tente I'm flying down, to shut it down I'm flying down, to shut it down Estou voando baixo, para desligá-lo You tryna buy your ticket to me You tryna buy your ticket to me Você tryna comprar o seu bilhete para mim Seems like my name, I'm the hottest shit around Seems like my name, I'm the hottest shit around Parece que o meu nome, eu sou a merda mais quente ao redor Whatever makes you feel like you the baddest bitch around Whatever makes you feel like you the baddest bitch around O que faz você se sentir como se a cadela pior em torno de I know that your other man, got feelings for you I know that your other man, got feelings for you Eu sei que o seu outro homem, tem sentimentos por você Well now that I'm calling back, but you got history Well now that I'm calling back, but you got history Bem, agora que eu estou chamando de volta, mas você tem história And I want to know you, but no I.d And I want to know you, but no I.d E eu quero te conhecer, mas não Id I don't wanna say nothing babe, to nobody I don't wanna say nothing babe, to nobody Eu não quero dizer nada querida, para ninguém I make it to, she gave her selfie I make it to, she gave her selfie Eu faço-o para, ela deu-lhe selfie I make it to, I know you gon' be I make it to, I know you gon' be Eu faço-o para, eu sei que você vai ser I made it to tomorrow baby I made it to tomorrow baby Eu fiz isso para amanhã bebê I make it to pussy I make it to pussy Eu faço-o para bichano I made this song I made this song Eu fiz essa canção I don't be on, shut the fuck up I don't be on, shut the fuck up Eu não estar em, calar a boca Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Diga-lhes tudo o que esperar dentro, quando eu sou Pullin-se Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Tell them all to wait inside, when I'm pullin' up Diga-lhes tudo o que esperar dentro, quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up, when I'm pullin' up When I'm pullin' up, when I'm pullin' up Quando eu sou Pullin para cima, quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up When I'm pullin' up Quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up, when I'm pullin' up When I'm pullin' up, when I'm pullin' up Quando eu sou Pullin para cima, quando eu sou Pullin-se When I'm pullin' up When I'm pullin' up Quando eu sou Pullin-se