[The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] Why you rushing me baby? Why you rushing me baby? Por que você está me apressando, gata? It’s only us, alone It’s only us, alone Somos só nós, sozinhos I don't want to die tonight baby I don't want to die tonight baby Eu não quero morrer esta noite, gata So lemme sip this slow So lemme sip this slow Então deixa eu saborear isso lentamente I’ll give you what you called for I’ll give you what you called for Vou dar o que você pediu Just let me get in my zone Just let me get in my zone Apenas me deixe chegar no meu auge I’ll be making love to her through you I’ll be making love to her through you Eu vou estar fazendo amor com ela através de você So let me keep my eyes closed So let me keep my eyes closed Então deixe-me ficar de olhos fechados [The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] And I won't see a damn thing And I won't see a damn thing E eu não vou ver porcaria nenhuma I can't feel a damn thing I can't feel a damn thing Eu não consigo sentir porcaria nenhuma But I'mma touch you right But I'mma touch you right Mas eu vou tocar em você do jeito certo I won't see a damn thing I won't see a damn thing Eu não vou ver porcaria nenhuma I can’t feel a damn thing I can’t feel a damn thing Eu não consigo sentir porcaria nenhuma But I'mma touch you right But I'mma touch you right Mas eu vou tocar em você do jeito certo [The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] I’mma touch you right (let me sip this slow) I’mma touch you right (let me sip this slow) Eu vou tocar em você do jeito certo (deixe-me saborear isso devagar) I’mma touch you right (let me get inside my zone) I’mma touch you right (let me get inside my zone) Eu vou tocar em você do jeito certo (deixe-me chegar no meu auge) I’mma touch you right (just let me) I’mma touch you right (just let me) Eu vou tocar em você do jeito certo (apenas deixe-me) [The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] And I'mma lean, till I fall, ooh yeah And I'mma lean, till I fall, ooh yeah E eu vou beber lean até eu cair, ah, sim And I don’t give a damn And I don’t give a damn E não estou nem aí I felt the ground before I felt the ground before Eu já cai no chão antes I left it all behind, baby I left it all behind, baby Eu deixei tudo isso no passado, gata I didn’t need no one I didn’t need no one Eu não precisava de ninguém But I’m in heat tonight baby But I’m in heat tonight baby Mas eu to com muito tesão hoje gata I’ve been alone for too long I’ve been alone for too long Tenho estado solitário há muito tempo Oh, oh yeah Oh, oh yeah Ah, ah, sim [The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] So, I won't say a damn thing So, I won't say a damn thing Então, não vou dizer porcaria nenhuma I can’t feel a damn thing I can’t feel a damn thing Eu não consigo sentir porcaria nenhuma But I’mma touch you right But I’mma touch you right Mas eu vou tocar em você do jeito certo I can’t see a damn thing I can’t see a damn thing Eu não vou ver porcaria nenhuma I can't feel a damn thing I can't feel a damn thing Eu não consigo sentir porcaria nenhuma But I’mma touch you right But I’mma touch you right Mas eu vou tocar em você do jeito certo [The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] I’mma touch you right (let me sip this slow) I’mma touch you right (let me sip this slow) Eu vou tocar em você do jeito certo (deixe-me saborear isso devagar) I’mma touch you right (let me get inside my zone) I’mma touch you right (let me get inside my zone) Eu vou tocar em você do jeito certo (deixe-me chegar no meu auge) I’mma touch you right (just let me) I’mma touch you right (just let me) Eu vou tocar em você do jeito certo (apenas deixe-me) [Drake] [Drake] [Drake] Whoa, all these broken hearts on that pole Whoa, all these broken hearts on that pole Woah, todos esses corações partidos no pole dance Man, if pole dancing's an art, you know how many fuckin’ artists I know? Man, if pole dancing's an art, you know how many fuckin’ artists I know? Cara, se pole dance é uma arte, você sabe quantas artistas eu conheço? Got some new bills in the mail, got some big favors I owe Got some new bills in the mail, got some big favors I owe Recebi várias contas pelo correio, estou devendo alguns favores Got some good things ahead of me when these bad bitches let go Got some good things ahead of me when these bad bitches let go Tenho coisas boas me esperando quando essas minas foda vazarem Well girl let's.. go, walk your broken heart through that door Well girl let's.. go, walk your broken heart through that door Então, vamos lá garota, passe esse seu coração partido por aquela porta Sit yo sexy ass on that couch Sit yo sexy ass on that couch Sente essa bunda gostosa no sofá Wipe that lipstick off of your mouth Wipe that lipstick off of your mouth Tire esse batom da sua boca I take it slow I take it slow Eu vou com calma She in love with my crew She in love with my crew Ela ela está apaixonada pelo nosso bando She said make enough so I can try some She said make enough so I can try some Ela disse: Prepara bastante que eu quero usar também I thought taking drugs just ain't you, be you I thought taking drugs just ain't you, be you Eu pensei drogas não é sua praia, seja você mesma Yeah girl, just be you Yeah girl, just be you Isso garota, basta ser você mesma And I do this shit for my hometown, it been going down, it ain't new And I do this shit for my hometown, it been going down, it ain't new E eu faço essa merda pra minha cidade natal, isso ta desmoronando já faz tempo That’s that north north, that up top That’s that north north, that up top Esse é o norte norte, lá no topo That OVO and that XO That OVO and that XO Aquele festival OVO e o XO Your girlfriend at our next show Your girlfriend at our next show Sua namorada no nosso próximo show But its all good, don’t stress though But its all good, don’t stress though Mas está tudo bem, não precisa se estressar First night fuck, never really planned it First night fuck, never really planned it Transa na primeira noite, não planejei isso nem um pouco Take a deep breath, no one need to panic Take a deep breath, no one need to panic Respire bem fundo, ninguém precisa entrar em pânico Lips so French, ass so Spanish Lips so French, ass so Spanish Lábios tão franceses, bunda tão espanhola She don’t really like attention, I don’t know if she gon' manage out here She don’t really like attention, I don’t know if she gon' manage out here Ela não gosta de atenção nem um pouco, eu não se ela vai se dar bem aqui But she got me all up in my zone But she got me all up in my zone Mas ela me fez ficar completamente no meu auge Said she like the view I got in this place, shit I did all of that on my own Said she like the view I got in this place, shit I did all of that on my own Disse que ela gosta da visão que eu tenho desse lugar, merda, eu fiz tudo isso sozinho Aw yeah Aw yeah Ah, sim