×
Original Corrigir

The Party & The After Party

A Festa & Depois da Festa

[I. The Party] [I. The Party] I. A Festa [The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] I understand, your body wants it I understand, your body wants it Eu entendo, o seu corpo quer I know your thoughts, oh you bout it, bout it I know your thoughts, oh you bout it, bout it Eu conheço os seus pensamentos, você está disposta a tudo You're a big girl and It's your world You're a big girl and It's your world Você é uma menina crescida e esse é o seu mundo And I'mma let you do it how you wanna And I'mma let you do it how you wanna E eu vou deixar você fazer isso como você quiser Girl, now ride wit it, ride wit it Girl, now ride wit it, ride wit it Garota, agora cavalgue, cavalgue I know you know, I know you wanna (ride) wit it I know you know, I know you wanna (ride) wit it Eu sei que você sabe, eu sei que você quer (cavalgar) isso Don't be shy wit it, I'll supply wit it Don't be shy wit it, I'll supply wit it Não fique tímida com isso, eu vou te suplicar isso I got you, girl, oh, I got it, girl I got you, girl, oh, I got it, girl Eu te tenho, garota, oh, eu tenho isso, garota With your Louis V. bag, tats on your arms With your Louis V. bag, tats on your arms Com a sua bolsa Luis Vuitton, tatuagens nos braços High heel shoes make you six feet tall High heel shoes make you six feet tall Saltos altos te deixam com 1,80 de altura Everybody wants you, you can have them all Everybody wants you, you can have them all Todo mundo quer você, você pode ter todos eles But I got what you need But I got what you need Mas eu tenho o que você precisa Girl I got your bag, I got it all Girl I got your bag, I got it all Garota, eu tenho sua bolsa, eu tenho isso tudo Hold your drink baby don't you fall Hold your drink baby don't you fall Seguro sua bebida, baby, não caia Be there in a minute baby just one call Be there in a minute baby just one call Estarei lá em um minuto, baby, só é necessário uma ligação You don't gotta ask me You don't gotta ask me Você não tem que me pedir [Beach House] [Beach House] [Beach House] You always come to the parties You always come to the parties Você sempre vem para as festas To pluck the feathers off all the birds To pluck the feathers off all the birds Para arrancar as penas de todos os pássaros You always come to the parties You always come to the parties Você sempre vem para as festas On your knees On your knees De joelhos I will not beg you, please I will not beg you, please Eu não vou te implorar, por favor [The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up all them stairs Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up all them stairs Garota, pegue os seus sapatos, eu vou te alcançar nas escadas Just grab a room I swear no one will interfere Just grab a room I swear no one will interfere Só pegue uma sala, eu juro que ninguém vai interferir Girl, bring your friends if you want we can share Girl, bring your friends if you want we can share Garota, traga suas amigas, se você quiser podemos compartilhar Or we can keep it simple baby we can just Or we can keep it simple baby we can just Ou podemos manter isso simples, baby, nós podemos Ride wit it, Ride wit it Ride wit it, Ride wit it Cavalgar isso, cavalgar isso I know you know, I know you wanna *inhale* wit it I know you know, I know you wanna *inhale* wit it Eu sei que você sabe, eu sei que você quer isso Don't be shy wit it, I'll supply wit it Don't be shy wit it, I'll supply wit it Não fique tímida com isso, eu vou te suplicar isso I gotchu, girl, Oh, I got it, girl I gotchu, girl, Oh, I got it, girl Eu te tenho, garota, oh, eu tenho isso, garota With your Louis V. bag, tats on ya arms With your Louis V. bag, tats on ya arms Com a sua bolsa Luis Vuitton, tatuagens nos braços High heel shoes make you six feet tall High heel shoes make you six feet tall Saltos altos te deixam com 1,80 de altura Everybody wants you, you can have them all Everybody wants you, you can have them all Todo mundo quer você, você pode ter todos eles I got what you need I got what you need Mas eu tenho o que você precisa Girl, I got your bag, I got it all Girl, I got your bag, I got it all Garota, eu tenho sua bolsa, eu tenho isso tudo Hold your drink baby don't you fall Hold your drink baby don't you fall Seguro sua bebida, baby, não caia Be there in a minute baby just one call Be there in a minute baby just one call Estarei lá em um minuto, baby, só é necessário uma ligação You don't gotta ask me You don't gotta ask me Você não tem que me pedir [Beach House] [Beach House] [Beach House] You always come to the parties You always come to the parties Você sempre vem para as festas To pluck the feathers off all the birds To pluck the feathers off all the birds Para arrancar as penas de todos os pássaros You always come to the parties You always come to the parties Você sempre vem para as festas On your knees On your knees De joelhos I will not beg you, please I will not beg you, please Eu não vou te implorar, por favor [The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] Ride wit it, ride wit it Ride wit it, ride wit it Cavalgar isso, cavalgar isso I know you know I know you know Eu sei que você sabe I know you wanna line wit it I know you wanna line wit it Eu sei que você quer essa linha Don't be shy wit it Don't be shy wit it Não fique tímida com isso I'll supply wit it I'll supply wit it Eu vou implorar por isso I got you girl I got you girl Eu te tenho garota Oh, I got it girl Oh, I got it girl Oh, eu te tenho garota I know you wanna line wit it, line wit it I know you wanna line wit it, line wit it Eu sei que você quer essa linha, essa linha com isso I know you know I know you know Eu sei que você sabe I know you wanna I know you wanna Eu sei que você quer I got you girl I got you girl Eu te tenho garota Oh, I got you girl Oh, I got you girl Oh, eu te tenho garota And And E Oh, I got it girl Oh, I got it girl Oh, eu tenho isso garota [II. The After Party] [II. The After Party] [II. Depois da Festa] [The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] I think I'm fuckin' gone, rollin' on this floor I think I'm fuckin' gone, rollin' on this floor Eu acho que estou drogado pra caralho, rolando nesse chão Messin' up your carpet Messin' up your carpet Bagunçando seu tapete I'll get on it after four more I'll get on it after four more Eu vou ficar bem depois de tomar mais quatro Sessions of the strong on your floor Sessions of the strong on your floor Sessões fortes no seu chão Shouldn't fuckin' rolled, but I fuckin' pulled Shouldn't fuckin' rolled, but I fuckin' pulled Não deveria ter tragado maconha, deveria ter usado ectasy Feelin' like a billion bucks before Feelin' like a billion bucks before Antes eu estava me sentindo como se eu valesse um bilhão I walked through the store I walked through the store Eu andei pela loja When I walked through your door When I walked through your door Quando eu andei pela sua porta Can't believe I made it Can't believe I made it Não acredito que eu fiz isso But I made it that's for sure But I made it that's for sure Mas eu fiz isso com certeza For sure For sure Com certeza Your lovin' Your lovin' Seu amor I need more I need more Eu preciso de mais I need yours I need yours Eu preciso da sua She ain't lookin' for that un-con-ditional She ain't lookin' for that un-con-ditional Ela não esta procurando por essa in-con-dicional What the fuck these bitches on? What the fuck these bitches on? O que essas vadias estão procurando? They want what I'm sittin' on They want what I'm sittin' on Elas querem o que eu tenho They don't want my love They don't want my love Elas não querem meu amor They just want my potential They just want my potential Elas apenas querem meu potencial Fuck it Fuck it Foda-se I'll be sippin' on this, baby livin' off bliss I'll be sippin' on this, baby livin' off bliss Eu estarei bebendo nisso, baby, vivendo muito feliz Got me drownin' in your love Got me drownin' in your love Tenho me afogado no seu amor Got me drownin' in the mist Got me drownin' in the mist Tenho me afogado na neblina Gimme right attention Gimme right attention Me de atenção certa Or I'll start drownin' from my wrist Or I'll start drownin' from my wrist Ou eu vou começar injetar no meu pulso Baby, if you knew Baby, if you knew Baby, se você soubesse The feelin' I would give to you The feelin' I would give to you O sentimento que daria pra você You You Você Cause I got it girl Cause I got it girl Porque eu tenho isso garota Oh I got it girl Oh I got it girl Oh, eu tenho isso garota With me With me Comigo You You Você Oh I got it girl Oh I got it girl Oh, eu tenho isso garota With me With me Comigo I got a brand new girl I got a brand new girl Eu tenho uma garota nova Call her Rudolph Call her Rudolph Chame-a de Rudolph She'll probably O.D. before I show her to momma She'll probably O.D. before I show her to momma Ela provavelmente vai ter uma overdose antes de eu mostra-la para a mamãe All these girls try to tell me she got no love All these girls try to tell me she got no love Todas essas garotas tentam me dizer que ela não me ama But all these girls never ever got her blow job But all these girls never ever got her blow job Mas todas essas garotas nunca tiveram o sexo oral que ela faz Ringtone on silent Ringtone on silent Toque do celular no modo silencioso And if she stops, then I might get violent And if she stops, then I might get violent E se ela parar, então talvez eu fique violento No call is worth stoppin' No call is worth stoppin' Nenhuma ligação vale o suficiente para parar So, momma please stop callin' So, momma please stop callin' Então, mamãe pare de ligar We can play all night We can play all night Nós podemos brincar a noite toda It just takes one night It just takes one night Só vai ser preciso uma noite To let me fuckin' prove To let me fuckin' prove Para que eu consiga provar This feelin' I would give to you This feelin' I would give to you O sentimento que eu daria pra você You You Você Oh I got it girl Oh I got it girl Oh, eu tenho isso garota Yea, I got it girl Yea, I got it girl Yea, eu tenho isso garota With me With me Comigo






Mais tocadas

Ouvir The Weeknd Ouvir