Whoa, with a nigga like me Whoa, with a nigga like me Por um cara como eu Whoa, with a nigga like me Whoa, with a nigga like me Por um cara como eu She said please, mercy me, mercy me She said please, mercy me, mercy me Ela disse por favor, me perdoe, me perdoe Let me fall outta love, before you fuck her, before you fuck her Let me fall outta love, before you fuck her, before you fuck her Deixe eu deixar de te amar, antes de você transar com ela, antes de você transar com ela She begged me, she gave me all her pills She begged me, she gave me all her pills Ela implorou para mim, ela me deu todas as suas pílulas Now my back hurts, she lost control Now my back hurts, she lost control Agora minhas costas doem, ela perdeu o controle Now she pleading, she on the floor, she on the floor Now she pleading, she on the floor, she on the floor Agora ela está suplicando, ela está no chão, ela está no chão Baby got her pleading, she on the floor, she on the floor Baby got her pleading, she on the floor, she on the floor Eu a tenho suplicando, ela está no chão, ela está no chão She said it won't be long before she falls out of love She said it won't be long before she falls out of love Ela disse que não vai demorar até ela deixar de me amar It won't be long before she falls out of love It won't be long before she falls out of love Não vai demorar até ela deixar de me amar [Martina Topley-Bird & The Weeknd] [Martina Topley-Bird & The Weeknd] [Martina Topley-Bird & The Weeknd] Sandpaper kisses, papercut bliss Sandpaper kisses, papercut bliss Beijos de lixa, felicidade de cortar os pulsos Don't know what this is, but it all leads to this Don't know what this is, but it all leads to this Não sei o que isso é, mas tudo leva a isso You're gonna leave her You're gonna leave her Você vai deixa-la... You have deceived her You have deceived her Você a rejeitou... You're just a bird You're just a bird Você é apenas um pássaro (Just a bird) (Just a bird) (Apenas um pássaro) I tried to kiss you I tried to kiss you Tentei beijar você But you never let me miss you But you never let me miss you Mas você nunca me deixa te esquecer But you never let me miss you But you never let me miss you Mas você nunca me deixa te esquecer I thought I told you I thought I told you Eu pensei que tinha te falado I'm not him, I'm not him I'm not him, I'm not him Eu não sou ele, eu não sou ele Look what you did, nobody forced your hand Look what you did, nobody forced your hand Olhe para o que você fez, ninguém forçou sua mão And don't you fall for a nigga like me, I begged, I begged And don't you fall for a nigga like me, I begged, I begged E não se apaixonar por um cara como eu, eu implorei, eu implorei Now you're pleading, she on the floor, she on the floor Now you're pleading, she on the floor, she on the floor Agora você está suplicando, ela está no chão, ela está no chão Now you're pleading, she on the floor, she on the floor Now you're pleading, she on the floor, she on the floor Agora você está suplicando, ela está no chão, ela está no chão She said it won't be long before she falls out of love She said it won't be long before she falls out of love Ela disse que não vai demorar até ela deixar de me amar It won't be long, before she falls out of love It won't be long, before she falls out of love Não vai demorar até ela deixar de me amar [Martina Topley-Bird & The Weeknd] [Martina Topley-Bird & The Weeknd] [Martina Topley-Bird & The Weeknd] Sandpaper kisses, papercut bliss Sandpaper kisses, papercut bliss Beijos de lixa, felicidade de cortar os pulsos Don't know what this is, but it all leads to this Don't know what this is, but it all leads to this Não sei o que isso é, mas tudo leva a isso You're gonna leave her You're gonna leave her Você vai deixa-la... You have deceived her You have deceived her Você a rejeitou... You're just a bird You're just a bird Você é apenas um pássaro (Just a bird) (Just a bird) (Apenas um pássaro) Just a bird Just a bird Apenas um pássaro (Just a bird) (Just a bird) (Apenas um pássaro) Just a bird Just a bird Apenas um pássaro (Just a bird) (Just a bird) (Apenas um pássaro) Just a bird Just a bird Apenas um pássaro (Just a bird) (Just a bird) (Apenas um pássaro) Just a bird Just a bird Apenas um pássaro (Just a bird) (Just a bird) (Apenas um pássaro) Just a bird Just a bird Apenas um pássaro (Just a bird) (Just a bird) (Apenas um pássaro) Just a bird Just a bird Apenas um pássaro