Where were you when I needed you, eight months ago Where were you when I needed you, eight months ago Onde você estava quando eu precisei de você, oito meses atrás? All your girlfriends talkin' bout me, now you ringin' up my phone All your girlfriends talkin' bout me, now you ringin' up my phone Todas as suas amigas falando sobre mim e agora você está me ligando Bet you miss me now baby, bet you kiss me now baby Bet you miss me now baby, bet you kiss me now baby Aposto que você sente minha falta agora, aposto que você quer me beijar agora, baby Especially since you know that this ain't nothin' and I only just begun Especially since you know that this ain't nothin' and I only just begun Especialmente desde que você soube isso não é nada e eu estou apenas começando You never thought that I would ever go this far You never thought that I would ever go this far Você nunca pensou que um dia eu iria ir tão longe You said potential could never last this long You said potential could never last this long Você disse que o potencial nunca poderia durar tanto tempo Well, baby, I've been alone for almost all my life Well, baby, I've been alone for almost all my life Bem, querida, eu estive sozinho por quase toda a minha vida What makes you think that you could ever do me right What makes you think that you could ever do me right O que te faz pensar que você nunca poderia me fazer bem You're the same old song You're the same old song Você é a mesma canção velha You're the same old song You're the same old song Você é a mesma canção velha You're the same old song You're the same old song Você é a mesma canção velha You're the same old song You're the same old song Você é a mesma canção velha The same old song The same old song A mesma canção velha And now I'm poppin' yea And now I'm poppin' yea E agora estou estourando Ain't nobody showed me how Ain't nobody showed me how E ninguem me mostrou como I made it big poppin' yeah I made it big poppin' yeah Eu fiz disso um grande estouro Tell me how you like me now Tell me how you like me now Me diz se você gosta de mim agora I swear I loved you girl I swear I loved you girl Eu juro eu te amei garota And you probably went and fucked the world And you probably went and fucked the world E você provavelmente foi e fudeu com o mundo Well you can take another shot everytime you hear me playin' in the club Well you can take another shot everytime you hear me playin' in the club Bem, você pode pegar outra dose cada vez que me ouvir mandando na boate You never thought that I would ever go this far You never thought that I would ever go this far Você nunca pensou que um ia eu iria tão longe (Never thought I'd go this far I made it) (Never thought I'd go this far I made it) (Nunca pensou que eu fosse tão longe) You said potential could never last this long You said potential could never last this long Voce disse que o potencial nunca poderia durar tanto (You never thought it could last so long) (You never thought it could last so long) (Nunca pensou que isso duraria tanto) Well baby I've been alone for almost all my life Well baby I've been alone for almost all my life Bem querida, eu estive sozinho por quase toda a minha vida (I been alone for most of my life) (I been alone for most of my life) (Estive sozinho por toda minha vida) What makes that you think you could ever do me right What makes that you think you could ever do me right O que te faz pensar que você nunca poderia me fazer bem You're the same old song You're the same old song Você é a mesma canção velha You're the same old song You're the same old song Você é a mesma canção velha You're the same old song You're the same old song Você é a mesma canção velha You're the same old song You're the same old song Você é a mesma canção velha The same old song The same old song A mesma canção velha