×
Original Corrigir

Professional

Profissional

It's ideal It's ideal É um trato You need someone to tell you how to feel You need someone to tell you how to feel Você precisa de alguém para te dizer como sentir And you think your happiness is real And you think your happiness is real E você acha que sua felicidade é real There's so much more the world has to reveal There's so much more the world has to reveal Mas o mundo tem muito mais para revelar But you choose to be concealed But you choose to be concealed Mas você escolheu ficar escondida So you're somebody now So you're somebody now Então você é alguém agora But what's a somebody in a nobody town But what's a somebody in a nobody town Mas o que é alguém em um cidade de ninguém I don't think you even know it I don't think you even know it Eu acho que nem você mesma sabe So you're somebody now So you're somebody now Então você é alguém agora But what's a somebody in a nobody town But what's a somebody in a nobody town Mas o que é alguém em um cidade de ninguém You made enough to quit a couple years ago You made enough to quit a couple years ago Você fez o suficiente para sair dessa vida anos atrás But it consumes you But it consumes you Mas isso consumiu você It's everywhere you go It's everywhere you go Está em todo lugar que você vai And just the thought alone got you trippin' And just the thought alone got you trippin' E só o pensamento sozinho te deixa viajando Got you losing your mind Got you losing your mind Te faz enlouquecer And I don't blame you And I don't blame you E eu não te culpo It's everything you know It's everything you know É tudo o que você sabe But I own this time, this ain't new But I own this time, this ain't new E dessa vez você é minha, isso não é novidade Now I decide when we're through Now I decide when we're through Agora eu decido quando terminamos I love, you love I love, you love Eu amo, você ama This love This love Esse amor We're professional We're professional Somos profissionais I know, you know I know, you know Eu sei, você sabe We're sophisticated We're sophisticated Estamos sofisticados At loving At loving Em amar What does it mean What does it mean O que significa When your heart's already numb When your heart's already numb Quando seu coração já está anestesiado You're professional You're professional Você é profissional Won't treat it like it's personal Won't treat it like it's personal Não leva para o lado pessoal No, cause it's just love No, cause it's just love Não, porque é só amor It always makes it's way back around It always makes it's way back around Sempre acontece de novo It's dispensable It's dispensable É dispensável To fall is unacceptable To fall is unacceptable Se apaixonar é inaceitável Cause everything you've been through made you stronger Cause everything you've been through made you stronger Porque tudo o que você passou te deixou mais forte And every day you learn about yourself And every day you learn about yourself E todo dia você aprende mais sobre si mesma And nothing really played out how it's supposed to And nothing really played out how it's supposed to E nada funcionou como deveria Depending on somebody else's wealth Depending on somebody else's wealth Dependendo do dinheiro de alguém But now you know the value of a dollar But now you know the value of a dollar Mas agora você sabe o valor de um dólar And girl I make enough of it to spend And girl I make enough of it to spend E garota eu faço o bastante para gastar I love the way you've put yourself together I love the way you've put yourself together Eu amo o jeito que você se comporta I love the way you make that body bend I love the way you make that body bend Eu amo o jeito que dobra o seu corpo For me again For me again Para mim novamente Oh yeah Oh yeah Oh yeah I love, you love I love, you love Eu amo, você ama This love This love Esse amor We're professional We're professional Somos profissionais I know, you know I know, you know Eu sei, você sabe We're sophisticated We're sophisticated Estamos sofisticados At loving At loving Em amar All of those nights you were up barely holding your own All of those nights you were up barely holding your own Em inúmeras noites você ficou acordada mal se aguentando em pé Girl, you've got it made Girl, you've got it made Garota você conseguiu Had you blaming yourself all when life did you wrong Had you blaming yourself all when life did you wrong Que se culpou quando sua vida deu errado Now, you've got it made Now, you've got it made Agora, você conseguiu Getting rich to the drums of your favorite song Getting rich to the drums of your favorite song Ficando rica dançando sua musica preferida Girl, you've got it made Girl, you've got it made Garota você conseguiu Because your freedom was here in this cage all along Because your freedom was here in this cage all along Porque sua liberdade estava apenas nessa jaula Oooh, how did you drain all the soul from your eyes Oooh, how did you drain all the soul from your eyes Como consegue tirar toda a alma de seus olhos How did you teach, teach yourself how to smile How did you teach, teach yourself how to smile Como você ensinou a si mesma como sorrir In a world where your dreams can't be real, no In a world where your dreams can't be real, no Em um mundo onde seus sonhos não podem ser reais, não Every touch that you sell is a lie Every touch that you sell is a lie Todo toque que você vende é uma mentira I love, you love I love, you love Eu amo, você ama This love This love Esse amor We're professional We're professional Somos profissionais I know, you know I know, you know Eu sei, você sabe We're sophisticated We're sophisticated Estamos sofisticados At loving At loving Em amar

Composição: Finian Paul Greenall, Ema Jolly, Jason Quenneville, Danny Schofield, Abel Tesfaye, Ahmad Balshe, Rory William Quigley





Mais tocadas

Ouvir The Weeknd Ouvir