×
Original Corrigir

Odd Look (feat. Kavinsky)

Aparência Estranha (part. Kavinsky)

Your hesitation speaks to me Your hesitation speaks to me Sua hesitação fala comigo Louder than million words per minute Louder than million words per minute Mais alto do que milhões de palavras por minuto I was born to this life you're living, in this game, oh yeah I was born to this life you're living, in this game, oh yeah Eu nasci para esta vida que você está vivendo, neste jogo, oh yeah Said nothing will ever be Said nothing will ever be Disse que nada nunca será Ever be the same, when you're finished Ever be the same, when you're finished Seja o mesmo, quando você terminar I freed a couple of souls, just yesterday, ooh yeah I freed a couple of souls, just yesterday, ooh yeah Eu libertei algumas almas ainda ontem, ooh yeah I had a good girl in my room, no tats on her skin I had a good girl in my room, no tats on her skin Eu tinha uma boa garota no meu quarto, sem tatuagens em sua pele I put work all in her purse, she got guilt all in her grin I put work all in her purse, she got guilt all in her grin Coloquei todo o trabalho em sua bolsa, ela sentiu a culpa em seu sorriso And I swear it be the same, every fucking where that I've been And I swear it be the same, every fucking where that I've been E eu juro que é o mesmo, toda porra onde eu estive All you girls try to be saints, I'll make you roll with a sinner All you girls try to be saints, I'll make you roll with a sinner Todas as suas garotas tentam ser santas, eu vou fazer você rolar com um pecador You can come to my hotel, you can bring me a friend You can come to my hotel, you can bring me a friend Você pode vir para o meu hotel, você pode me trazer um amigo You can dress up like twins, I can teach you some french You can dress up like twins, I can teach you some french Você pode vestir-se como Twins, eu posso te ensinar um pouco de francês Paperplanes full of kush, a couple cups full of gin Paperplanes full of kush, a couple cups full of gin Aviões de papel cheios de Kush, um par de copos cheios de gin Don't know what city I'm in, wake up and do it again Don't know what city I'm in, wake up and do it again Não sei em que cidade eu estou, acorde e faça de novo And if you know me well, I don't like to talk And if you know me well, I don't like to talk E se você me conhece bem, eu não gosto de conversar But when I make a move, you know it's loud as fuck But when I make a move, you know it's loud as fuck Mas quando eu faço uma jogada, você sabe que é alto pra caralho And if you wanna scream, get loud as fuck baby And if you wanna scream, get loud as fuck baby E se você quer gritar, grite alto pra caralho I can tell your friend, I'm good at the instruction I can tell your friend, I'm good at the instruction Posso dizer ao seu amigo, eu sou bom na instrução A little bit, a little bit, ooh yeah, ooh lord A little bit, a little bit, ooh yeah, ooh lord Um pouco, um pouco, ooh yeah, ooh Senhor Your hesitation speaks to me Your hesitation speaks to me Sua hesitação fala comigo Louder than million words per minute Louder than million words per minute mais alto do que milhões de palavras por minuto I was born to this life you're living, in this game, oh yeah I was born to this life you're living, in this game, oh yeah Eu nasci para esta vida que você está vivendo, neste jogo, oh yeah Said nothing will ever be Said nothing will ever be Disse que nada nunca será Ever be the same, when you're finished Ever be the same, when you're finished Seja o mesmo, quando você terminar I freed a couple of souls, just yesterday, ooh yeah I freed a couple of souls, just yesterday, ooh yeah Eu libertei algumas almas ainda ontem, ooh yeah Do you feel like you'll come back around? Do you feel like you'll come back around? Você sente que vai voltar? Does it make you strong? Does it make you strong? Isso te faz forte? Do you feel like you can take the planet on? Oh girl Do you feel like you can take the planet on? Oh girl Você sente que pode levar o planeta? oh menina Did I seem to give you a little bit more love Did I seem to give you a little bit more love Pareci dar-lhe um pouco mais de amor To your lonely life, to your empty life To your lonely life, to your empty life Para a sua vida solitária, à sua vida vazia Little life, little lie, oh yea Little life, little lie, oh yea Pequena vida, pequena mentira, oh sim Do you feel like you got your money's worth? Do you feel like you got your money's worth? Você sente que ganhou o seu dinheiro? Cause if you did this round's on me Cause if you did this round's on me Porque se você fez essa rodada em mim Just promise that you'll come back to me Just promise that you'll come back to me Apenas prometa que você vai voltar para mim Feed me baby, feed me baby Feed me baby, feed me baby Alimente-me baby, alimente-me baby Your hesitation speaks to me Your hesitation speaks to me Sua hesitação fala comigo Louder than million words per minute Louder than million words per minute mais alto do que milhões de palavras por minuto I was born to this life you're living, in this game, oh yeah I was born to this life you're living, in this game, oh yeah Eu nasci para esta vida que você está vivendo, neste jogo, oh yeah Said nothing will ever be, ever be the same Said nothing will ever be, ever be the same Disse que nada nunca será When you're finished When you're finished Seja o mesmo, quando você terminar I freed a couple of souls, just yesterday, ooh yeah I freed a couple of souls, just yesterday, ooh yeah Eu libertei algumas almas ainda ontem, ooh yeah






Mais tocadas

Ouvir The Weeknd Ouvir