×
Original Corrigir

Might Not (feat. Belly)

Talvez Não (part. Belly)

Everybody 'round me saying I should relax Everybody 'round me saying I should relax Todos em minha volta dizendo pra eu relaxar Cause I been going hard 'til my eyes roll back but Cause I been going hard 'til my eyes roll back but Pois estou a todo vapor até bater as botas, mas All I want to do is forget about my past All I want to do is forget about my past Tudo que quero é esquecer o passado And smoke a little weed, really nothing too drastic And smoke a little weed, really nothing too drastic E fumar um pouquinho, na boa, nada muito louco Any time you see me in a picture and I'm smiling Any time you see me in a picture and I'm smiling Toda vez que você me vê numa foto e estou sorrindo Probably cause I'm faded or I'm chilling with the fans and Probably cause I'm faded or I'm chilling with the fans and Talvez esteja meio chapado ou relaxando com os fãs Not really the type to let a nigga talk back Not really the type to let a nigga talk back Não sou do tipo que deixa os outros falarem pelas costas But imma let it slide cause my niggas too violent But imma let it slide cause my niggas too violent Mas vou deixar pra lá, pois meus irmãos são bem violentos Shoutout to the ones who spend money like a habit Shoutout to the ones who spend money like a habit Um alô pra aqueles que gastam dinheiro como viciados Even if they had a million dollars, they'd be trapping Even if they had a million dollars, they'd be trapping Mesmo que tivessem um milhão, estariam endividados Got a couple girls shooting movies on the mattress Got a couple girls shooting movies on the mattress Tenho umas minas fazendo filme aqui no colchão Then I hit the booth, make the motherfucking soundtrack Then I hit the booth, make the motherfucking soundtrack Então vou pro estúdio, fazer uma trilha sonora foda Then I play it back on the eighty-inch plasma Then I play it back on the eighty-inch plasma Então boto ela pra tocar, na TV de 80 polegadas Then I get 'em faded off that super fantastic Then I get 'em faded off that super fantastic Então deixo todo mundo chapado com aquele beck bom Roll that grandmaster, smell it through the plastic Roll that grandmaster, smell it through the plastic Enrolo um gigantesco, cheiro unzinho pelo canudo Nobody can handle me Nobody can handle me Ninguém pode comigo I'm gone when the shit's too strong I'm gone when the shit's too strong Fico longe quando o pega é forte The night's too long The night's too long A noite é longa I took too much and I've gone too far I took too much and I've gone too far Peguei pesado e fui longe demais And I might not make it And I might not make it E talvez não consiga aguentar I might not make it I might not make it Talvez não consiga aguentar This time I might not make it This time I might not make it Talvez não consiga aguentar dessa vez I might not make it I might not make it Talvez não consiga aguentar I might not make it I might not make it Talvez não consiga aguentar This time I might not make it This time I might not make it Talvez não consiga aguentar dessa vez I might not make it I might not make it Talvez não consiga aguentar I might not make it I might not make it Talvez não consiga aguentar This time I might not make it This time I might not make it Talvez não consiga aguentar dessa vez I might not I might not Talvez não Bitches know, told a ho it's Bitches know, told a ho it's As minas sabem, disse uma delas Different strokes for different folks Different strokes for different folks São pegas diferentes pra gente diferente Came up out the north, we was playing with a different snow Came up out the north, we was playing with a different snow Veio pro norte, estávamos brincando com neve Took my niggas from the four-o-one to pacific coast Took my niggas from the four-o-one to pacific coast Levei meus irmãos da rota 401 de Ontário pra Costa Oeste We no longer put no fish scale on the fishing boat We no longer put no fish scale on the fishing boat Nós não colocamos mais balança no barco de pescar Listen, ho, I know all you bitches Listen, ho, I know all you bitches Escuta aí mina, sei que vocês Want is liquor, smoke (liquor, smoke) Want is liquor, smoke (liquor, smoke) Só querem álcool e fumo (álcool e fumo) I know all you bitches want is dick and dough (dick and dough) I know all you bitches want is dick and dough (dick and dough) Sei que vocês só querem um caralho e dinheiro (caralho e dinheiro) Told her: You don't gotta make it difficult Told her: You don't gotta make it difficult Disse pra ela: Não tenta se fazer de difícil Baby, sit calm, we don't need another episode Baby, sit calm, we don't need another episode Baby, senta de boa, não precisamos de mais drama Hippy bitches sending me titty pictures Hippy bitches sending me titty pictures Minas hippies me mandando foto de peitos She told me no religion was the new religion She told me no religion was the new religion Me dizendo que não ter religião é a nova religião She said she don't believe in God, but her shoes christian She said she don't believe in God, but her shoes christian Me dizendo que não crê em Deus mas usa sapato Christian I heard she serving everybody like the soup kitchen I heard she serving everybody like the soup kitchen E que servem seu caldo de galinha pra todos Getting hoes higher, getting hoes higher Getting hoes higher, getting hoes higher Deixando as minas chapadas, deixando as minas chapadas She got work in the morning, I'm getting hoes fired She got work in the morning, I'm getting hoes fired Tem que trabalhar amanhã, vão demiti-la por minha causa Why the fuck you call it purp when you mix it pink? Why the fuck you call it purp when you mix it pink? Porque diabos você chama de Purp se mistura com essa merda rosa? You know I fucking mix the drinks when the shit's too strong You know I fucking mix the drinks when the shit's too strong Você sabe que eu misturo as bebidas quando a parada é forte






Mais tocadas

Ouvir The Weeknd Ouvir