Go back in time when I feel her Go back in time when I feel her Voltando no tempo em que eu a sentia She touching me, it's too familiar She touching me, it's too familiar Ela está me tocando, é muito familiar The way she doing the things The way she doing the things O jeito que ela faz as coisas She does exactly the way you used to (you used to) She does exactly the way you used to (you used to) Ela faz exatamente do jeito que você costumava fazer (você costumava fazer) Let me take a break, I need a breather Let me take a break, I need a breather Deixe-me fazer uma pausa, eu preciso respirar The way she moving, I can't believe now The way she moving, I can't believe now O jeito que ela está se mexendo, eu não posso acreditar agora She does exactly the same, I must be going insane (oh) She does exactly the same, I must be going insane (oh) Ela faz exatamente o mesmo, eu devo estar ficando louco Am I going crazy? Am I going crazy? Eu estou enlouquecendo? Do I need some therapy to get shorty out of my mind? Do I need some therapy to get shorty out of my mind? Eu preciso de alguma terapia pra tirar ela da minha mente? Girl, my head is racing Girl, my head is racing Garota, minha mente está correndo Heard shortys been needing the rest of my mind Heard shortys been needing the rest of my mind Ouvi dizer que elas tem precisado do resto da minha mente Am I making love to you through her? Am I making love to you through her? Eu estou fazendo amor com você através dela? Am I make love to you through her? Am I make love to you through her? Eu estou fazendo amor com você através dela? Am I making love to you through her? Am I making love to you through her? Eu estou fazendo amor com você através dela? Love through her (love through her) Love through her (love through her) Amor através dela (amor através dela) Thought I left that part of life behind me Thought I left that part of life behind me Achei que eu tinha deixado aquela parte da vida pra trás It's back to haunt every girl that loves me It's back to haunt every girl that loves me Está de volta pra atormentar cada garota que me ama Why can't she leave me alone Why can't she leave me alone Por que ela não pode me deixar sozinho? Can't believe every girl that I hold Can't believe every girl that I hold Não posso acreditar que cada garota que eu abraço I see you, I see you I see you, I see you Eu vejo você, eu vejo você The greatest times we had the best of The greatest times we had the best of Os melhores tempos, nós tivemos o melhor disso Push back rewind, but I can't delete her Push back rewind, but I can't delete her Tento deixar pra trás, mas eu não posso apaga-la Move forward into my life, I had a place and a time to apologize (to apologize) Move forward into my life, I had a place and a time to apologize (to apologize) Andar pra frente com a minha vida, eu tinha um lugar e um tempo pra pedir desculpa (pra pedir desculpa) Am I going crazy? Am I going crazy? Eu estou enlouquecendo? Do I need some therapy to get shorty out of my mind? Do I need some therapy to get shorty out of my mind? Eu preciso de alguma terapia pra tirar ela da minha mente? Girl, my head is racing Girl, my head is racing Garota, minha mente está correndo Heard shortys been needing the rest of my mind Heard shortys been needing the rest of my mind Ouvi dizer que elas tem precisado do resto da minha mente Am I going crazy? Am I going crazy? Eu estou enlouquecendo? Do I need some therapy to get shorty out of my mind? Do I need some therapy to get shorty out of my mind? Eu preciso de alguma terapia pra tirar ela da minha mente? Girl, my head is racing Girl, my head is racing Garota, minha mente está correndo Heard shortys been needing the rest of my mind Heard shortys been needing the rest of my mind Ouvi dizer que elas tem precisado do resto da minha mente Am I making love to you through her? Am I making love to you through her? Eu estou fazendo amor com você através dela? Am I make love to you through her? Am I make love to you through her? Eu estou fazendo amor com você através dela? Am I making love to you through her? Am I making love to you through her? Eu estou fazendo amor com você através dela? Love through her (love through her) Love through her (love through her) Amor através dela (amor através dela)