All alone she was living All alone she was living Sozinha ela estava vivendo In a world without an end or beginning In a world without an end or beginning Em um mundo sem fim ou começo Baby girl was living life for the feeling Baby girl was living life for the feeling Garotinha estava vivendo a vida pela sensação But I don't mind, I don't mind But I don't mind, I don't mind Mas eu não me importo, eu não me importo And all the wrongs she committed And all the wrongs she committed E todos os erros que ela cometeu She was numb and she was so co-dependent She was numb and she was so co-dependent Ela estava entorpecida e era tão codependente She was young and all she had was the city She was young and all she had was the city Ela era jovem e tudo o que tinha era a cidade But I don't mind, I don't mind But I don't mind, I don't mind Mas eu não me importo, eu não me importo And I know that she's capable of anything, it's riveting And I know that she's capable of anything, it's riveting E eu sei que ela é capaz de qualquer coisa, é fascinante But when you wake up she's always gone, gone, gone But when you wake up she's always gone, gone, gone Mas quando você acorda ela já se foi, foi, foi In the night she hears them calling In the night she hears them calling Na noite ela os escuta chamando In the night she's dancing to relieve the pain In the night she's dancing to relieve the pain Na noite ela está dançando para aliviar a dor But she'll never walk away (I don't think you understand) But she'll never walk away (I don't think you understand) Ela nunca vai sair dessa (eu não acho que você entenda) In the night when she comes crawling In the night when she comes crawling Na noite quando ela vem rastejando Dollar bills and tears keep falling down her face Dollar bills and tears keep falling down her face Dólares e lágrimas continuam caindo pelo seu rosto She'll never walk away (I don't think you understand) She'll never walk away (I don't think you understand) Ela nunca vai sair dessa (eu não acho que você entenda) He sang a song when he did it He sang a song when he did it Ele cantou uma música quando ele fez He was cold and he was so unforgiving He was cold and he was so unforgiving Ele era frio e era implacável Now she dances to the song on the minute Now she dances to the song on the minute Agora ela dança ao som da música Yeah, all the time, all the time Yeah, all the time, all the time Sim, o tempo todo, o tempo todo It made her weak when she hear it It made her weak when she hear it Ela fica fraca quando a escuta And it got her on her knees like religion And it got her on her knees like religion E ela fica de joelhos como religião She was young and she was forced to be a woman She was young and she was forced to be a woman Ela era jovem e foi forçada a ser uma mulher Yeah, all the time, all the time Yeah, all the time, all the time Sim, o tempo todo, o tempo todo And I know that she's capable of anything, it's riveting And I know that she's capable of anything, it's riveting E eu sei que ela é capaz de qualquer coisa, é fascinante But when you wake up she's always gone, gone, gone But when you wake up she's always gone, gone, gone Mas quando você acorda ela já se foi, foi, foi In the night she hears him calling In the night she hears him calling Na noite ela os escuta chamando In the night she's dancing to relieve the pain In the night she's dancing to relieve the pain Na noite ela está dançando para aliviar a dor But she'll never walk away (I don't think you understand) But she'll never walk away (I don't think you understand) Ela nunca vai sair dessa (eu não acho que você entenda) In the night when she comes crawling In the night when she comes crawling Na noite quando ela vem rastejando Dollar bills and tears keep falling down her face Dollar bills and tears keep falling down her face Dólares e lágrimas continuam caindo pelo seu rosto She'll never walk away (I don't think you understand, oh, babe) She'll never walk away (I don't think you understand, oh, babe) Ela nunca vai sair dessa (eu não acho que você entenda) (I don't think you understand) (I don't think you understand) (Eu não acho que você entenda) (I don't think you understand) (I don't think you understand) (Eu não acho que você entenda) (I don't think you understand) (I don't think you understand) (Eu não acho que você entenda) I don't think you understand I don't think you understand Eu não acho que você entenda In the night she hears him calling In the night she hears him calling Na noite ela os escuta chamando In the night she's dancing to relieve the pain In the night she's dancing to relieve the pain Na noite ela está dançando para aliviar a dor But she'll never walk away (I don't think you understand) But she'll never walk away (I don't think you understand) Ela nunca vai sair dessa (eu não acho que você entenda) In the night when she comes crawling In the night when she comes crawling Na noite quando ela vem rastejando Dollar bills and tears keep falling down her face Dollar bills and tears keep falling down her face Dólares e lágrimas continuam caindo pelo seu rosto She'll never walk away (I don't think you understand) She'll never walk away (I don't think you understand) Ela nunca vai sair dessa (eu não acho que você entenda)