What makes a grown man wanna cry? What makes a grown man wanna cry? O que faz um homem adulto querer chorar? (Cry, cry, cry, cry) (Cry, cry, cry, cry) (Chorar, chorar, chorar, chorar) What makes him wanna take his life? What makes him wanna take his life? O que o faz querer tirar sua vida? (Yeah) (Yeah) (Yeah) His happiness is never real His happiness is never real Sua felicidade nunca é real (Real, real, real, real) (Real, real, real, real) (Real, real, real, real) And mindless sex is how he feels, ooh, he feels And mindless sex is how he feels, ooh, he feels E sexo casual é o que ele quer fazer, ooh, ele quer fazer When it's time, when it's time, when it's time When it's time, when it's time, when it's time Quando for a hora, quando for a hora, quando for a hora It won't matter (it don't matter) It won't matter (it don't matter) Não importará (não importa) It won't matter (matter) It won't matter (matter) Não importará (importa) When it's time, when it's time, when it's time (time, it's time, babe) When it's time, when it's time, when it's time (time, it's time, babe) Quando for a hora, quando for a hora, quando for a hora (hora, hora, querida) It won't matter (it won't matter, babe) It won't matter (it won't matter, babe) Não importará (não importa, babe) It won't matter (ya) It won't matter (ya) Não importará (ya) It was like I was never there It was like I was never there Era como se eu nunca estivesse lá (It was like I was never there) (It was like I was never there) (Foi como se eu nunca estivesse lá) It was like it was more than thin air, oh It was like it was more than thin air, oh Era como se fosse mais do que ar rarefeito, oh When it's time, when it's time, when it's time, oh baby When it's time, when it's time, when it's time, oh baby Quando for a hora, quando for a hora, quando for a hora, oh baby It won't matter, it won't matter, baby It won't matter, it won't matter, baby Não importará, não importará, baby When it's time, when it's time, when it's time When it's time, when it's time, when it's time Quando for a hora, quando for a hora, quando for a hora It won't matter, it won't matter It won't matter, it won't matter Não importará, não importará When it's time, when it's time, when it's time When it's time, when it's time, when it's time Quando for a hora, quando for a hora, quando for a hora It won't matter, it won't matter It won't matter, it won't matter Não importará, não importará It was like I was never there It was like I was never there Era como se eu nunca estivesse lá It was like it was more than thin air It was like it was more than thin air Era como se fosse mais do que ar rarefeito When it's time, when it's time, when it's time When it's time, when it's time, when it's time Quando for a hora, quando for a hora, quando for a hora It won't matter, it won't matter It won't matter, it won't matter Não importará, não importará When it's time, when it's time, when it's time When it's time, when it's time, when it's time Quando for a hora, quando for a hora, quando for a hora It won't matter, it won't matter It won't matter, it won't matter Não importará, não importará When it's time, when it's time, when it's time When it's time, when it's time, when it's time Quando for a hora, quando for a hora, quando for a hora It won't matter, it won't matter It won't matter, it won't matter Não importará, não importará Ooh, now I know what love is Ooh, now I know what love is Ooh, agora eu sei o que é amor And I know it ain't you for sure And I know it ain't you for sure E eu sei que com certeza não é você You'd rather something toxic You'd rather something toxic Você prefere algo tóxico So, I poison myself again, again So, I poison myself again, again Então eu me enveneno novamente, novamente 'Til I feel nothing 'Til I feel nothing Até não sentir nada In my soul (in my soul) In my soul (in my soul) Na minha alma (na minha alma) I'm on the edge of something breaking I'm on the edge of something breaking Estou na beira de algo quebrando I feel my mind is slowly fadin' I feel my mind is slowly fadin' Eu sinto que minha mente está lentamente desaparecendo If I keep going, I won't make it If I keep going, I won't make it Se eu continuar, não vou conseguir If I keep going, I won't make it If I keep going, I won't make it Se eu continuar, não vou conseguir And it's all because of you And it's all because of you E é tudo por sua causa It's all because of you It's all because of you É tudo por sua causa It's all because of you It's all because of you É tudo por sua causa It's all because of you It's all because of you É tudo por sua causa Woah, woah Woah, woah Woah, woah Don't you, baby, hey Don't you, baby, hey Você não, baby, hey It won't matter, baby It won't matter, baby Não importará, baby Don't you know? Don't you know? Você não sabe? Don't you know? Don't you know? Você não sabe? Ooh, no Ooh, no Ooh, não